妙语连珠 回味无穷——介绍《妙语短篇》

来源 :英语自学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xingyu2266
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《妙语短篇》系列读物是专门为学生编写的一套阅读理解的参考图书。内容循序渐进,程度由浅入深,适合广大中学和大学不同年级的学生使用,对英语自学者也有很大的帮助作用。该系列读物都是一些妙趣横生的故事和西方家喻户晓的笑话,全部采用原著,所以语言纯正地道。通过逐渐深入的阅读,读者可以较快地提高英 The “Mysterious Short Story” series of readings is a set of reading comprehension reference books written specifically for students. The content is gradual and progressive, and the degree is shallow and deep. It is suitable for students of different grades in middle schools and universities, and it also helps the English self-learners. This series of books are all interesting stories and Western household jokes. All of them are original, so the language is pure and authentic. Through gradual reading, readers can improve English quickly
其他文献
情态动词can意为“能力”、“允许”、“可能”早已为广大学生所熟知了。但是can在canbe+adjective结构中,含义是什么呢?按照《英语用法辨析120例》(主编应启慎,上海译文出版社),第52页,此结构中can表示的情况是有
Dear American Professor, I am a retired technician,aged 65.In China there are thousands of magazinesand the only magazine I subscribe to is EST Learning.I love
问:(山东师范大学江晓辉)有这样四个句子:①Heseldomgoesbackhomeexcepttoaskformoneyfromhisparents.②HedidnothingthereexceptwatchTVforthewholenight.③... Q: (Jiang Xiaohui, Shandong Normal University) There are four sentences: 1 Heseldomgoesbackhomeexcepttoaskformoneyf
“你要是再装病,小心我揍扁你。”当我再一次蹲在地上,捂着肚子痛苦地呕吐时,爸爸像一头愤怒的公牛,挥舞着拳头怒气冲冲地朝我吼道。我惊恐地看着暴怒的爸爸,顾不上擦净嘴边
Eat,DrinkandBeWary1ByRandyStearns汤泉选注Pol2FindsFoodFearsRisingAmericansareincreasinglyworiedaboutthesafetyofthefoodtheyeat,aco... Eat,DrinkandBeWary1ByRandyStearnsTang Quan SelectionPol2FindsFoodFearsRisingAmericansareincreasinglyworiedaboutthesafetyofthe
期刊
父亲去世后,我遇到一件非常恼人的事情。我思来想去,觉得这事儿都怪我老婆。父亲去世前,我曾用父亲的房产证做抵押,办理过一笔住房公积金贷款,原本五年前父亲还健在的时候,我
■国内部分“空调机及空调压缩机节能产品认证技术要求研讨会”召开中标认证中心于2007年8月23~25日在乌鲁木齐召开了“空调机及空调压缩机节能产品认证技术要 ■ Domestic p
ATreatmentForLeukemia1MayOfferHopeForAIDS白血病的治疗可能给治疗艾滋病带来希望(美)ChristineGorman/文朱小平白永康/译注Itsoundslikethesortofremedyawitchdoc?.. Treatment of ATreatmentForLeukemia1MayOfferHopeForAIDS Leukemia May Bring Hope for Treatment of AID
唐代韩愈在《杂说》一文中道:“世有伯乐,然后有千里马,千里马常有而伯乐不常有。”以马取喻,以伯乐喻知人善任者,以马喻德才兼备的人才。世人说,伯乐燕北行,胡马为之空。伯
日前,国际铂金婚纱巡展在温州五马街锦阳珠宝旗舰店展出一件铂金婚纱,价值近25万美元(约260人民币)。该件礼服是有由国际知名设计师Vivienne Tam小姐经过半年时间创作而成。