论文部分内容阅读
去年8月份,长沙市联运总公司与长沙市第一运输公司合并,延用长沙市联运总公司名称,第一运输公司更名为其下属一分公司;10月份,该总公司又兼并了长沙市郊区的黑石铺联运公司和长沙市第七运输公司。这一合两兼,显示了长沙市联运公司在当前联运市场剧烈竞争中的魄力,表明其规模经营的扩大,反映其实施“人无我有,人有我优”的营销战略,体现其在长沙市交通系统深化改革中参与产业结构调整以及容纳兄弟企业中的困难户的消化能力……。这里,我刊从《长沙联运》第21期、22期中摘编一组资料,报导他们在取得突破性进展中的动态,以飨各地运输代理企业。
Last year in August, Changsha City, the first transport company and the first transport company merger, extension of the name of the Changsha City Intermodal Corporation, the first transport company changed its name to a subsidiary of its subordinates; in October, the parent company merged with Changsha City Blackstone Intermodal transport companies in the suburbs and Changsha City, the seventh transport company. This combination of both shows the courage of the Changsha intermodal transportation company in the fierce competition in the current intermodal market, indicating that the expansion of its scale operation reflects the marketing strategy of implementing “people without me and people with me” Changsha City, the deepening of the transport system to participate in the restructuring of industrial restructuring and to accommodate the digestibility of fraternal enterprises in households ... .... Here, I published a series of articles from the 21th and 22nd issues of “Changsha Intermodal Transport” to report their progress in making breakthroughs so as to transport the agents throughout the country.