外语学习中母语负迁移现象调查分析及应对策略实证研究——以写作为例

来源 :成功(教育) | 被引量 : 0次 | 上传用户:LIUSHENGWU5
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语本身所含有的文化内涵与汉语存在明显不同,加之其语言属性和用法等不同,使得中国学生学习起来非常困惑,教师工作也难以开展。那么在英语写作中是否存在母语负迁移现象,出现此现象我们应该怎样来解决,这是本文所要讨论的问题。 The cultural connotations contained in English itself are obviously different from those in Chinese. Besides, their different linguistic properties and usages make Chinese students very confused when learning, and teachers’ work is hard to carry out. So in the writing of English there is a negative phenomenon of negative transfer of the mother tongue, this phenomenon we should how to solve, this is the issue to be discussed in this article.
其他文献
高中英语传统的语言点教学,多数是以老师的讲解为主,这种灌输模式不利于学生的提高.在高中英语新课程改革的引领下,教师需要建立新的外语教学理念,对高中英语教学目标作出重
韩国的高中汉语教学正处于前所未有的繁荣发展中,为帮助在韩高中汉语教师更好地进行汉语教学,笔者结合在韩高中一年的汉语教学经验,从激发学生的学习兴趣、完善中韩协同教学
目的:探讨循证医学教育理论在临床教学的应用,并对循证医学教育理论在临床教学中的效果进行评价.方法:自行设计问卷对56名临床医生进行调查,评价循证医学教育理论在临床教学
本文主要结合笔者多年的教学经验,首先阐述了初中英语口语教学存在的问题,并且针对这些问题,就如何在初中英语教学中培养学生口语交际能力进行探究分析,提出了几点自己的看法
伴随着新一轮大学英语四级考试改革,“语言输出”再一次成为广大学者的热议话题。本文从Swain的语言输出理论入手,在分析了当前大学英语课堂教学中存在的不足的基础上,结合自
现代汉语是学习语言的基础,如何更好地学习汉语,作为老师和学生都必须有新的认识,现如今现代汉语的教学方法还不够完善,所以我们必须对现代汉语的教学方法进行改革。 Nowada
英语作为一种国际上广泛使用的语言,是我们进行国际交流的必备工具,也是积极参与国际间的竞争和提升我国在国际上文化实力的重要武器。大学公共英语是现代高校必修课之一,其
自我评估是指评估对象依据评估原理,对照一定的评估标准,主动对自己的语言学习进行评估,主要包括学习动机、学习态度、学习风格、学习策略和学习效果等。学习者通过自我评估
外语教育作为文化整合的重要手段不仅有助于文化的整合,还能促使文化在立足其合理内核的基础上走向现代化。大学外语教育在文化整合的基础上,通过扩大学生接触异族文化的范围
国际结算课程广泛的被应用于大学的课程研究与教学中,对大学的发展和延伸起到一定的作用。它与国际课程相融合,体现了中国传统先进文化同国外新知识的交融。在国际结算课程教