论文部分内容阅读
共產主义教育运动的红色火炬己經在林区的各个角落里点燃起来,这永不熄滅的光芒照亮了整个大兴安嶺。自10月中旬林业管理局党委在林业局党委書記、局長会議上确定了今冬明春开展五破五立的共產主义教育运动以来,各級党委都以当前生產为中心紧紧抓住了这項工作,建立了專門領導机構,書記親自掛帅,組織学習有关文件,編寫宣傳材料,積極进行了一系列的准备工作。林业管理局和喜桂国旗党委从直属机关抽調了一百四十六名干部,由負責同志分头率領組織成八个工作团,深入基層开展这一运动,参加这一运动的宣傳人員有一万六千多人。到10月25日前后,在喜桂圖旗境內24万多人口中已經有19万7千多人受到2—4次教育,最多的受到十次以上教育。
The red torch of the communist education movement has been ignited in every corner of the forest and this never-ending light has illuminated the entire Greater Khingan Range. Since mid-October, when the party committee of the Forestry Administration decided at the meeting of party secretary and director of the Forestry Bureau that the five-pronged communist education campaign be carried out this winter and next spring, party committees at all levels firmly grasp this task with the current production as the center , Set up a special leading body, the secretary personally in charge, organize the study of relevant documents, preparation of promotional materials, actively conducted a series of preparatory work. The Forestry Administration and the Xiwei Guiqi Banner Party Committee have transferred 146 cadres from their subordinate organs. The responsible comrades, led by heads of departments, organized eight task forces and conducted in-depth grassroots units. The number of propagandists who participated in the campaign was 10,000 More than 6,000 people. By October 25, more than 190,000 of the more than 240,000 people in the Gui Tu Tu Flare had received 2-4 visits of education and most of them received more than 10 education.