论文部分内容阅读
“世界上本来没有路,走的人多了就成了路。”但是谁最先迈出这一步是有风险的,走对了被誉为先行者,走错了被叹为失足,可能“一失足成千古恨”!改革开放,是当代中国命运的抉择。28年的辉煌,雄辩地证明了这是一条强国之路。创建社会主义市场经济体制是前无古人的伟大壮举。综合国力因此而跃升,人民生活由温饱迈向小康是历史性的跨越。中华民族千百年来期盼的梦想变成现实,这一切应归功于改革开放。
“There is no road in the world. If there are too many people, it will be the road.” But whoever took the first step is risky. If you go right, you are regarded as the first mover. It is a choice for the fate of contemporary China to reform and open up. The glory of 28 years has eloquently proved that this is a road to a strong nation. The creation of a socialist market economic system is an unprecedented feat. As a result, the overall national strength has soared. It is a historic leap in the people’s livelihood to move towards prosperity from food and clothing. The dreams that the Chinese nation had hoped for thousands of years have come true. All this should be attributed to reform and opening up.