论文部分内容阅读
2007年4月28日,云南省迪庆藏族自治州德钦县云岭乡红坡村的第一届弦子节的闭幕晚会一直持续到半夜两点钟,我和几个外地来的朋友困了,要回去睡觉。电筒光在窄窄的村道上晃动,一轮圆月挂在天上。忽然,一个清冷的调子在我耳边冒出来,在安静的山沟里显得异常清晰:天上星星亮,中间人气旺,地上日子好。那是牧人桑匹在火塘边唱的曲调。他戴着毡帽,穿黑棉袄的模样就在眼前。桑匹很少参加这样的集体活动,因为他一年的大部分时间都生活在山里。红坡的噶太告诉我,射箭节过后,村里的牧人就要赶牛上山。此刻,桑匹应该到荣中村的第一个牛场岗波拉了。
On April 28, 2007, the closing ceremony of the first string festival of Hongpo Village, Yunling Township, Deqin County, Yunnan Province, continued until two o’clock in the middle of the night. I was sleepy with several friends from other places. Go back to sleep. Flashlight light in the narrow village sloshing, a full moon hanging in the sky. Suddenly, a cold tone came out in my ear and appeared unusually clear in the quiet ravine: the stars in the sky were bright, the people in the middle were flourishing, the earth was good on the ground. That is the melody shepherd’s mulberry singing in the fire pond. He was wearing a felt hat and a black jacket was on display. Sangi seldom participate in such a collective activity because he lives in the mountains most of the year. Karma in Hongpo told me that after the Archery Festival, the herdsmen in the village are going to drive cattle uphill. At the moment, mulberry should be the first cattle farm in Rongzhongboola.