论文部分内容阅读
台政发〔2015〕22号各县(市、区)人民政府,市政府直属各单位:为贯彻落实《国务院关于进一步做好新形势下就业创业工作的意见》(国发〔2015〕23号)和《浙江省人民政府关于支持大众创业促进就业的意见》(浙政发〔2015〕21号)等精神,深入实施就业优先战略,激发创新创业活力,促进创业带动就业,打造“大众创业、万众创新”新引擎,确保就业局势稳定,现提出
Taizhengfa [2015] No. 22 Units directly under the People's Government and Municipal Government of all counties (cities, districts): In order to implement the “Opinions of the State Council on Further Doing Employment and Entrepreneurship under New Situations” (Guo Fa [2015] No. 23 ) And the “Zhejiang Provincial People's Government's Opinions on Supporting the Public Entrepreneurship and Promoting Employment” (Zhezhengfa [2015] No. 21) and other spirits, deepening the implementation of the employment priority strategy, stimulating the vitality of innovation and entrepreneurship, promoting entrepreneurship and promoting employment, and creating “public entrepreneurship , Innovation of many people ”new engine, ensure the stability of the employment situation, is now proposed