论文部分内容阅读
作家徐坤在《早安,北京》中写道:(1)眼前的天安门还是那个天安门。故宫也还是那个故宫。故宫以千年不变的姿态坐落在那里。“坐落”还是“座落”?“坐落”这个词儿真好,泽原见过东方西方的各种各样的宫殿,比起那些飞扬跋扈的飞檐和尖顶,故宫就像是一个盘腿打坐的大老爷们。或者,虎视眈眈的东方雄狮。是的,一头雄狮,一直蹲踞,时刻准备一跃而起。(《芙蓉》2004年第6期)“坐落”还是“座落”?作家从词语锤炼的角度回答
Writer Xu Kun wrote in “Good Morning, Beijing”: (1) The Tiananmen Square is still Tiananmen Square. The Forbidden City is also the Forbidden City. The Imperial Palace is located there with a millennium unchanged gesture. “Is it located or is it located?” “The word” is a good word. Zewara has seen various palaces in the East and West. Compared to those flying cymbals and spires, the Imperial Palace is like It is an old gentleman who is sitting cross-legged. Or, look at the Eastern Lions. Yes, a male lion has been paralyzed and ready to leap. (“Hibiscus” 2004 issue 6) “Are located” or “” located?" The writer answers from the perspective of word temperament