依依惜别情——忆从朝鲜撒军

来源 :党史纵横 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kjasdg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1958年2月19日,中朝两国政府同时发表联合声明,中国人民志愿军决定于1958年年底前分批全部撤离朝鲜.光阴荏苒,我们从朝鲜撤军转瞬已40周年,回忆当年的情景,犹如昨日,历历在目.当时,我在志愿军十六军构工指挥所,属于第一批撤出的部队.撤军声明发表后,朝鲜党、政府和人民很快展开了欢送志愿军回国的活动.3月13日,金日成首相亲自率领朝鲜政府代表团来到平康前线的志愿军二十三军驻地,慰问并欢送志愿军第一批撤出部队.构工指挥所主任贺志山代表我部官兵前去参加了在二十三军驻地举行的隆重的欢送大会.贺主任回来时向机关指战员介绍了大会的盛况;传达了金首相在大会上发表的热情洋溢、情深意重的送别讲话;还带回1枚朝鲜政府赠送的“友谊纪念章”.纪念章是杯形,两边分别是中国国旗和朝鲜国旗.中间嵌着一只白色和平鸽,同志们都很喜爱,争着观看.后来,这种纪念章每个志愿军官兵都得到1枚. On February 19, 1958, the Chinese and DPRK Governments also issued a joint statement at the same time that the Chinese People’s Volunteers Army decided to withdraw all of it in batches by the end of 1958. As time goes by, the 40th anniversary of the withdrawal of troops from North Korea has been instantly remembered. Yesterday, vividly, when I volunteers in the construction of command posts, belonging to the first batch of withdraw troops.After the announcement of the withdrawal of troops, the DPRK party, government and people quickly launched the activities of sending volunteers to return .3 On January 13, Prime Minister Kim Il Sung led the DPRK government delegation in person to the 23rd Army Station of the Volunteers on the front of the Pingkang District, condolences and farewell to the voluntary withdrawal of the first batch of volunteers, and He Zhishan, director of the construction command post, Attended a grand farewell party held at the Twenty-Three Army Station where HE He briefed the officers and men of the unit on the grand occasion of the General Assembly, conveyed his warm and affectionate speech delivered by the Prime Minister at the General Assembly, and brought back A “friendship medal” presented by the North Korean government.The medal is a cup-shaped with the Chinese flag and the North Korean flag on each side, with a white dove in the middle, and all the comrades love and contend Later, this medal each volunteer officers and soldiers have been one.
其他文献
今年的2月22日,适值抗日爱国的台湾义勇队、台湾少年团诞辰60周年纪念日。追忆当年该队、团参加祖国抗日战争的光辉业绩,对当前促进祖国统一大业,具有重要的现实意义_台湾革命领
部颁1961~1962年科学研究规划第209号项目“铁路旅客站建筑设计”的研究工作,经过铁路专业设计院、建工部建筑科学研究院和部内外各设计院铁路局以及有关高等学校,二十多个单
自重滑行道运输是借矿车自重和运输线路的一定坡度及两根有极绳的牵引,而使空、重矿车分别在两条道上循环运行.这样既不需要任何动力,又可大大减轻工人推车的劳动强度. 一、
平津战役中,我军先后解放了天津、塘沽、新保安、张家口等重镇,百万大军云集北平。傅作义的二十万军队已成为我解放军的囊中之物。 北平是文化古都,为了保护文化遗产和人民
我是一个来自大韩民国的大学生,现在在贵国的上海市学习。我很喜欢上网,和我在韩国以及中国的朋友们聊天。现在我想以一个普通韩国公民的身份,谈谈我的真实看法。 I am a co
大东砖瓦厂制成了一种无人驾驶的土电车,这种土电车不用人推,也不需要驾驶人员,只要推上电开关,电车本身就可以在轨道上自动的运行. 这种土电车是有轨电车,制作很简单,是利
昨日为四月二十九日,距武汉光荣的“二·一八”空战胜利纪念日尚未及三月,我忠勇奋发壮怀激烈的青年空军将士,又奋其百战百胜之神威,一举而击落敌机二十一架之伙,予疯狂之侵
步入宿舍,熟悉的上下铺已不见了踪迹,取而代之的是两张单层小床,位置也从三楼挪到了一楼。离开原单位已近三年,偶尔回去看看,与朋友闲聊之际,时常会提到当初的日子。  2012年11月,入职培训刚刚结束,我和侯永超、尚长松就匆匆赶到即将工作的单位——河西派出所。虽说都是新人,却早已相识。从面试辅导班,到后来的体检、体能测试、入职培训,机缘巧合,从未分开。  “真后悔,跟你俩分一个宿舍。”由于不是本地人,
新课改的目标就是:遵循学生身心发展的规律,促进学生身心健康的发展,培养学生良好的品德和终身学习的愿望与能力;关注学生的学习兴趣和生活经验,加强教学内容与现代社会科技
在西方,每年2月14日是情人节(Valentine’s Day)。几百年以前,在英国,孩子们在情人节这天都穿上大人的服装,挨家挨户地唱歌。其中有一首歌曲是这样的: In the West, every F