论文部分内容阅读
[摘要]文章通过对旅游专业双语教学现状的分析,总结高职院校双语教学中存在的问题,并提出了相应的改革措施,旨在通过正确遴选双语科目、编撰实用性强的教材、优化师资和创新教学模式等方法来推进双语教学改革,培养出符合行业需求的双语专业人才。
[关键词]高职教育 双语教学改革 旅游专业
[作者简介]李艳(1975- ),女,广西南宁人,南京旅游职业学院旅游管理系党总支副书记,讲师,研究方向为旅游英语、饭店英语。(江苏南京211100)
[中图分类号]G712 [文献标识码]A [文章编号]1004-3985(2011)05-0125-02
双语教学(bilingual education),即能在学校里使用第二语言或外语进行各门学科的教学。在我国高职高专院校,双语教学的特定定义是以英语为教学工具来辅助学生获取某一学科先进知识的教学模式。它旨在提高学生英语水平的同时开拓学生的国际视野,比传统的外语语言教学更能够有效实现高职院校人才培养方案。
一、实施双语教学的必要性
随着国际交往的日益增多,全球化已经成为经济发展的重要趋势。许多行业尤其是旅游业不断打破传统的时间、空间乃至文化、观念的隔离,全球重组和资源优化配置达到了空前高度。坚持对外开放的政策,拥有质优价廉的综合人力资源甚至是中高端科技管理人才优势、较高水平的信息基础设施和广泛的理由资源,这一切使得中国的旅游业具有很大的吸引外资的潜力;同时在经济全球化的背景下,应用型人才的国际交流也日趋频繁。这既给中国旅游业的发展带来重大机遇,同时也带来了严峻挑战。无论是适应国内还是国外的外资或合资企业,掌握语言成为诸多挑战中最关键也是最基础的一个环节。旅游业在对专业人才需求量不断增加的同时,对其岗位实际操作能力和英语交际能力也提出了更高要求。以培养高等技术应用型人才为目标的高等职业院校应该把握人才培养的针对性, 在注重专业培养的同时还应全面加强英语教学,切实提升学生的英语能力以培养符合全球化的旅游业人才。
二、高职双语教学的现状及存在的问题
由于双语教学在我国尤其是高职院校尚处于萌芽阶段,因此无论是对学校还是师生都是一个挑战。
1.学科的遴选标准不明确。当前我国高职双语学科建设才刚刚起步,尚未建立一套成熟的双语教学体系。旅游类高职院校和其他类院校一样,由于存在教材、师资、学生和教学模式等几大瓶颈,开设的双语课程比例极低,无法实现在所有专业课中高比重地开展双语教学。对于旅游类高职院校而言,应选遴选怎样的课程开展双语教学来承接相关专业知识,如何建立一个双语与非双语课程互为支撑的完善的学科体系,已成为目前双语教学发展的关键所在。
2.符合国情的专业学科雙语教材匮乏。经过多年的摸索,高职旅游英语方面的教材走在了其他专业的前面。近几年出版的英语教材如旅游英语、酒店英语等打破传统理念,多以各岗位的情景对话为主,强调了在情景中的互动式教学。不足的是,这些教材涉及层面虽多,却没有将精细准确的各岗位知识贯穿每个层面,多数不能实现以旅游职业英语能力发展为本位的一种跨越,所以无法完全满足旅游业快速发展对人才的新需求。
3.师资队伍专业水平或英语水平亟待提高。师资一直是高职院校双语教学实施环节中最关键也是最难解决的问题之一。目前从事双语教学的老师或为专业课教师,或为经过一定专业培训的外语教师。外语教师对专业知识的理解不够深刻,虽然经过一定的培训,但由于缺乏系统教育及任职经历等,对于专业的理解也只能是浅尝辄止;而专业课老师的英语水平参差不齐,难以清楚准确地用英语表达、解释专业内容,对于已准备好的课件只能照本宣科,在课堂的组织过程中使用英语时经常存在发音、表达等方面的错误。在此情况下,双语教学的效果实在是不尽如人意。
4.学生的英语接受能力偏低。高职院校学生的英语水平总体不高,而且层次参差不齐,使得双语授课的难度增加,妨碍了双语授课目标的实现。同时实施双语教学的专业课学生人数众多,在教学过程中很难根据整体学生来把握课程进度及英文讲解的比例,普遍存在英语水平高、专业基础扎实的同学在课内吃不饱,而其他同学因语言劣势无法理解授课内容导致对学习失去信心的现象。
三、双语教学改革的可行性模式探析
由于双语教学在国内高职院校开展的时间不长,目前尚无成功模式可供参考,因而在原有基础上革新、实践出一套有效可行的双语教学模式可谓势在必行。
1.确立学科的遴选标准。首先,要确立的是具有国际通用性的学科。将相关的理论、概念及全球最新的资讯通过原汁原味的英文表述传授给学生,如旅游概论、酒店概论、客源国概况和国际礼仪等科目。其次,是一些可比性强的专业学科,如旅游市场营销、人力资源管理、旅游电子商务、客户关系管理等。通过引进国外的先进理念和技术,并结合我国国情,利用语言这一媒介来帮助学生把握国际旅游发展趋势,观察业界动态以弥补国内相关学科知识体系的不足。最后,还要考虑与实践密切结合的学科,如前厅服务与管理、导游业务、票务管理等。在注重实践的学科开展双语教学既能够增加学生的专业知识,培养他们以国际化的视野来思考问题,又能够有效提高学生的语言能力和交际能力,同时结合其在社会实践和实习中的实际操作,就能使他们在国际旅游市场竞争中取得主动和优势地位。
2.选用和编撰广度和深度适中的教材。双语教材不仅是教学的主要依据,也是培养人才最直接、最全面的要素,它直接关系到教学的效果,是以学生职业英语能力培养为目标的双语教学课程改革的重要载体和根本保证。针对不同性质的双语教学科目应选用或编撰深度不同的校本教材。国际通用性的学科可以以引进原版教材或外籍专家编撰的教材为主,选择语言难度不大,易于为学生理解的教材能够激发学生的学习兴趣,增强他们的自信心。但同时也要注意教材的知识点必须具有国际权威性,能与国内专业知识融通。专业学科尤其是与实践紧密结合的科目在教材的选择和编撰上要注意充分发挥专业教师、外语教师的优势,以本土化、实用性为原则,既遵循语言习得规律,又要充分体现职业岗位要求与语言教学内容之间的关系。最重要的是邀请业界管理人员参与教材内容的甄选,以职业能力发展为主线,有效地将用人单位对各岗位外语职业能力和专业职业能力的要求与学校传授知识的环节协调联系起来,确保编撰的教材既体现我国旅游业高等职业教育的特色,又符合我国高职学生的特点。总而言之,无论何种双语教学科目,都要选择实用性和时代性强的教材,使之成为职业教学的助推器。
3.打造一支语言过硬、专业精通的师资队伍。师资是教学的关键和保障,也是当前我国高职院校开展双语教学的最大屏障之一。双语教学不仅要求教师必须具备所授课程扎实的专业知识,而且要有较为深厚的外语应用能力基本功,能实现用外语备课、会话、板书、批改作业和论文等。在双语师资建设方面,当务之急是通过多种途径选拔、培训优秀的教师从事双语教学,积极培养教师骨干,努力打造一支成熟的专业双语教学师资队伍。一方面,可以聘请外籍教师或归国留学人员承担双语教学任务。近些年,随着人才的国际流动日趋频繁,中国旅游业的蓬勃兴起和无限的发展空间吸引了各国外籍专家和教师;同时,留学回国就业人员也逐年增多。他们不仅具有前沿的学科专业知识,与时俱进的国际理念,在语言方面更是驾轻就熟,没有阻碍。另一方面,通过建立完善的激励机制,必要时辅以政策扶持,充分利用现有师资,鼓励外语教师专业化,专业教师外语化。首先,要激励外语教师和专业教师自主学习,可利用评优评先、职称评定、双语教学竞赛、奖学助学等相关政策和活动的实施来增进教师自主学习的积极性。其次,也要通过教学及相关管理部门的有序规划来开展系列培训,如国内外进修、企业挂职锻炼、名师导师制、校企合作研发、专家讲座、观摩示范、校内培训班等形式。
4.创新教学模式,充分调动学生积极性。学生是双语教学是否成功的决定性因素之一。当前我国高职的教学模式普遍单一化,教学方法主要以一言堂为主,导致多数学生失去学习的兴趣。双语教学急需在原有基础上进行大刀阔斧的改革,创新思维,根据学生的特点制定有效的教学模式。
第一,根据专业特色开展模块教学。高职旅游专业培养的是各岗位应用型人才,针对自身的培养方案要在各阶段实施目标明确的教学。模块教学正是基于这一目的应运而生的。对于旅游专业,双语教学可分成基础职业能力模块和岗位职业能力模块两部分。基础职业能力模块教学相对应的模式即课堂教学,通过课内教学和课外自学两种形式传授并加强学生对专业基础知識的理解,为岗位工作奠定扎实的理论基础。岗位职业能力模块教学则采取校内模拟实训和顶岗实训的方式来培养学生的职业技能和职业外语技能,按照企业对从业人员的要求来培养学生,逐步实现校园到企业的零距离过渡。
第二,因材施教,采用分层教学法。由于高职院校学生的外语水平参差不齐,现有的大班教学给双语教学带来了许多负面效应。采取分层教学法可以有效地实现因材施教的目标,根据学生的特点进行个性化培养。通过测试或各类评估方式将学生分为基础班和提高班进行教学,充分利用各种教学资源为学生量身定做一套合理的教学体系,从教学设置上最大限度地满足学生不同的需求。当然,分层教学法需要校方克服重重困难,投入更多的师资及其他教学资源。
第三,采用与时俱进、灵活多变的教学手段。导致学生对学习失去兴趣和信心的主要原因之一就是当前高职院校的教学手法单一,课堂教学内容和形式枯燥。要改变传统的“一言堂”现状,双语教学尤其是一些涉及基础技能的科目应注重教学的双向性,采用形式多样的教学手段来提高学生的学习兴趣,提高学习成效。一是在教学的过程中以学生为中心,运用交际教学法、情景对话、模拟授课、案例演示、课堂讨论、集体评价、团体调研报告等教学手段培养学生的双语思维能力和交际能力,同时增强了师生间的交流,活跃了课堂气氛。二是教学基地模拟实训班组轮岗化。在有条件的院校应充分利用实训基地,发挥现有教学资源的作用。可以班级为单位,开展短期的班组化轮岗实训课程。如基地的客房、餐厅或旅行社由学生进行双语管理,从岗位设置、环境布置、规章制度的制定、经营运营等都由学生负责。通过这一模式,强化了学生在学习中的主人翁地位,把理论知识运用于实践,不出校园就获得一定程度的经验,起到了为顶岗实习热身的作用。三是,不断更新现代化多媒体教学手段。在双语教学中除了采用幻灯来展示文本、图形、静止图像、声音、动画和视频外,还可根据不同专业使用不同的教学设施和软件,如模拟导游使用的环形屏幕、旅行社票务系统、酒店前台操作系统等。
双语教学对于当前高职教育的发展具有重要意义,在现有双语教学的基础上加以改革,探索一套行之有效的教学模式刻不容缓。高职院校尤其是旅游专业要重视双语教学,为促进高职教育的国际化,为培养行业急需的复合型人才而不断摸索。
[参考文献]
[1]束定芳、庄智象.现代外语教学——理论、实践与方法[M].上海外语教育出版社,1996.
[2]张正东.外语教育的研究方法[M].北京:人民教育出版社,2001.
[3]何雪莲.高职综合英语教学改革的实践与思考[J].济南职业学院学报,2008(12).
[4]俞理明,袁笃平.双语教学与大学英语教学改革[J].北京:高等教育研究,2005(3).
[5]盛德仁.双语教学模式探究[M].北京:外语教学与研究出版社,2003.
[关键词]高职教育 双语教学改革 旅游专业
[作者简介]李艳(1975- ),女,广西南宁人,南京旅游职业学院旅游管理系党总支副书记,讲师,研究方向为旅游英语、饭店英语。(江苏南京211100)
[中图分类号]G712 [文献标识码]A [文章编号]1004-3985(2011)05-0125-02
双语教学(bilingual education),即能在学校里使用第二语言或外语进行各门学科的教学。在我国高职高专院校,双语教学的特定定义是以英语为教学工具来辅助学生获取某一学科先进知识的教学模式。它旨在提高学生英语水平的同时开拓学生的国际视野,比传统的外语语言教学更能够有效实现高职院校人才培养方案。
一、实施双语教学的必要性
随着国际交往的日益增多,全球化已经成为经济发展的重要趋势。许多行业尤其是旅游业不断打破传统的时间、空间乃至文化、观念的隔离,全球重组和资源优化配置达到了空前高度。坚持对外开放的政策,拥有质优价廉的综合人力资源甚至是中高端科技管理人才优势、较高水平的信息基础设施和广泛的理由资源,这一切使得中国的旅游业具有很大的吸引外资的潜力;同时在经济全球化的背景下,应用型人才的国际交流也日趋频繁。这既给中国旅游业的发展带来重大机遇,同时也带来了严峻挑战。无论是适应国内还是国外的外资或合资企业,掌握语言成为诸多挑战中最关键也是最基础的一个环节。旅游业在对专业人才需求量不断增加的同时,对其岗位实际操作能力和英语交际能力也提出了更高要求。以培养高等技术应用型人才为目标的高等职业院校应该把握人才培养的针对性, 在注重专业培养的同时还应全面加强英语教学,切实提升学生的英语能力以培养符合全球化的旅游业人才。
二、高职双语教学的现状及存在的问题
由于双语教学在我国尤其是高职院校尚处于萌芽阶段,因此无论是对学校还是师生都是一个挑战。
1.学科的遴选标准不明确。当前我国高职双语学科建设才刚刚起步,尚未建立一套成熟的双语教学体系。旅游类高职院校和其他类院校一样,由于存在教材、师资、学生和教学模式等几大瓶颈,开设的双语课程比例极低,无法实现在所有专业课中高比重地开展双语教学。对于旅游类高职院校而言,应选遴选怎样的课程开展双语教学来承接相关专业知识,如何建立一个双语与非双语课程互为支撑的完善的学科体系,已成为目前双语教学发展的关键所在。
2.符合国情的专业学科雙语教材匮乏。经过多年的摸索,高职旅游英语方面的教材走在了其他专业的前面。近几年出版的英语教材如旅游英语、酒店英语等打破传统理念,多以各岗位的情景对话为主,强调了在情景中的互动式教学。不足的是,这些教材涉及层面虽多,却没有将精细准确的各岗位知识贯穿每个层面,多数不能实现以旅游职业英语能力发展为本位的一种跨越,所以无法完全满足旅游业快速发展对人才的新需求。
3.师资队伍专业水平或英语水平亟待提高。师资一直是高职院校双语教学实施环节中最关键也是最难解决的问题之一。目前从事双语教学的老师或为专业课教师,或为经过一定专业培训的外语教师。外语教师对专业知识的理解不够深刻,虽然经过一定的培训,但由于缺乏系统教育及任职经历等,对于专业的理解也只能是浅尝辄止;而专业课老师的英语水平参差不齐,难以清楚准确地用英语表达、解释专业内容,对于已准备好的课件只能照本宣科,在课堂的组织过程中使用英语时经常存在发音、表达等方面的错误。在此情况下,双语教学的效果实在是不尽如人意。
4.学生的英语接受能力偏低。高职院校学生的英语水平总体不高,而且层次参差不齐,使得双语授课的难度增加,妨碍了双语授课目标的实现。同时实施双语教学的专业课学生人数众多,在教学过程中很难根据整体学生来把握课程进度及英文讲解的比例,普遍存在英语水平高、专业基础扎实的同学在课内吃不饱,而其他同学因语言劣势无法理解授课内容导致对学习失去信心的现象。
三、双语教学改革的可行性模式探析
由于双语教学在国内高职院校开展的时间不长,目前尚无成功模式可供参考,因而在原有基础上革新、实践出一套有效可行的双语教学模式可谓势在必行。
1.确立学科的遴选标准。首先,要确立的是具有国际通用性的学科。将相关的理论、概念及全球最新的资讯通过原汁原味的英文表述传授给学生,如旅游概论、酒店概论、客源国概况和国际礼仪等科目。其次,是一些可比性强的专业学科,如旅游市场营销、人力资源管理、旅游电子商务、客户关系管理等。通过引进国外的先进理念和技术,并结合我国国情,利用语言这一媒介来帮助学生把握国际旅游发展趋势,观察业界动态以弥补国内相关学科知识体系的不足。最后,还要考虑与实践密切结合的学科,如前厅服务与管理、导游业务、票务管理等。在注重实践的学科开展双语教学既能够增加学生的专业知识,培养他们以国际化的视野来思考问题,又能够有效提高学生的语言能力和交际能力,同时结合其在社会实践和实习中的实际操作,就能使他们在国际旅游市场竞争中取得主动和优势地位。
2.选用和编撰广度和深度适中的教材。双语教材不仅是教学的主要依据,也是培养人才最直接、最全面的要素,它直接关系到教学的效果,是以学生职业英语能力培养为目标的双语教学课程改革的重要载体和根本保证。针对不同性质的双语教学科目应选用或编撰深度不同的校本教材。国际通用性的学科可以以引进原版教材或外籍专家编撰的教材为主,选择语言难度不大,易于为学生理解的教材能够激发学生的学习兴趣,增强他们的自信心。但同时也要注意教材的知识点必须具有国际权威性,能与国内专业知识融通。专业学科尤其是与实践紧密结合的科目在教材的选择和编撰上要注意充分发挥专业教师、外语教师的优势,以本土化、实用性为原则,既遵循语言习得规律,又要充分体现职业岗位要求与语言教学内容之间的关系。最重要的是邀请业界管理人员参与教材内容的甄选,以职业能力发展为主线,有效地将用人单位对各岗位外语职业能力和专业职业能力的要求与学校传授知识的环节协调联系起来,确保编撰的教材既体现我国旅游业高等职业教育的特色,又符合我国高职学生的特点。总而言之,无论何种双语教学科目,都要选择实用性和时代性强的教材,使之成为职业教学的助推器。
3.打造一支语言过硬、专业精通的师资队伍。师资是教学的关键和保障,也是当前我国高职院校开展双语教学的最大屏障之一。双语教学不仅要求教师必须具备所授课程扎实的专业知识,而且要有较为深厚的外语应用能力基本功,能实现用外语备课、会话、板书、批改作业和论文等。在双语师资建设方面,当务之急是通过多种途径选拔、培训优秀的教师从事双语教学,积极培养教师骨干,努力打造一支成熟的专业双语教学师资队伍。一方面,可以聘请外籍教师或归国留学人员承担双语教学任务。近些年,随着人才的国际流动日趋频繁,中国旅游业的蓬勃兴起和无限的发展空间吸引了各国外籍专家和教师;同时,留学回国就业人员也逐年增多。他们不仅具有前沿的学科专业知识,与时俱进的国际理念,在语言方面更是驾轻就熟,没有阻碍。另一方面,通过建立完善的激励机制,必要时辅以政策扶持,充分利用现有师资,鼓励外语教师专业化,专业教师外语化。首先,要激励外语教师和专业教师自主学习,可利用评优评先、职称评定、双语教学竞赛、奖学助学等相关政策和活动的实施来增进教师自主学习的积极性。其次,也要通过教学及相关管理部门的有序规划来开展系列培训,如国内外进修、企业挂职锻炼、名师导师制、校企合作研发、专家讲座、观摩示范、校内培训班等形式。
4.创新教学模式,充分调动学生积极性。学生是双语教学是否成功的决定性因素之一。当前我国高职的教学模式普遍单一化,教学方法主要以一言堂为主,导致多数学生失去学习的兴趣。双语教学急需在原有基础上进行大刀阔斧的改革,创新思维,根据学生的特点制定有效的教学模式。
第一,根据专业特色开展模块教学。高职旅游专业培养的是各岗位应用型人才,针对自身的培养方案要在各阶段实施目标明确的教学。模块教学正是基于这一目的应运而生的。对于旅游专业,双语教学可分成基础职业能力模块和岗位职业能力模块两部分。基础职业能力模块教学相对应的模式即课堂教学,通过课内教学和课外自学两种形式传授并加强学生对专业基础知識的理解,为岗位工作奠定扎实的理论基础。岗位职业能力模块教学则采取校内模拟实训和顶岗实训的方式来培养学生的职业技能和职业外语技能,按照企业对从业人员的要求来培养学生,逐步实现校园到企业的零距离过渡。
第二,因材施教,采用分层教学法。由于高职院校学生的外语水平参差不齐,现有的大班教学给双语教学带来了许多负面效应。采取分层教学法可以有效地实现因材施教的目标,根据学生的特点进行个性化培养。通过测试或各类评估方式将学生分为基础班和提高班进行教学,充分利用各种教学资源为学生量身定做一套合理的教学体系,从教学设置上最大限度地满足学生不同的需求。当然,分层教学法需要校方克服重重困难,投入更多的师资及其他教学资源。
第三,采用与时俱进、灵活多变的教学手段。导致学生对学习失去兴趣和信心的主要原因之一就是当前高职院校的教学手法单一,课堂教学内容和形式枯燥。要改变传统的“一言堂”现状,双语教学尤其是一些涉及基础技能的科目应注重教学的双向性,采用形式多样的教学手段来提高学生的学习兴趣,提高学习成效。一是在教学的过程中以学生为中心,运用交际教学法、情景对话、模拟授课、案例演示、课堂讨论、集体评价、团体调研报告等教学手段培养学生的双语思维能力和交际能力,同时增强了师生间的交流,活跃了课堂气氛。二是教学基地模拟实训班组轮岗化。在有条件的院校应充分利用实训基地,发挥现有教学资源的作用。可以班级为单位,开展短期的班组化轮岗实训课程。如基地的客房、餐厅或旅行社由学生进行双语管理,从岗位设置、环境布置、规章制度的制定、经营运营等都由学生负责。通过这一模式,强化了学生在学习中的主人翁地位,把理论知识运用于实践,不出校园就获得一定程度的经验,起到了为顶岗实习热身的作用。三是,不断更新现代化多媒体教学手段。在双语教学中除了采用幻灯来展示文本、图形、静止图像、声音、动画和视频外,还可根据不同专业使用不同的教学设施和软件,如模拟导游使用的环形屏幕、旅行社票务系统、酒店前台操作系统等。
双语教学对于当前高职教育的发展具有重要意义,在现有双语教学的基础上加以改革,探索一套行之有效的教学模式刻不容缓。高职院校尤其是旅游专业要重视双语教学,为促进高职教育的国际化,为培养行业急需的复合型人才而不断摸索。
[参考文献]
[1]束定芳、庄智象.现代外语教学——理论、实践与方法[M].上海外语教育出版社,1996.
[2]张正东.外语教育的研究方法[M].北京:人民教育出版社,2001.
[3]何雪莲.高职综合英语教学改革的实践与思考[J].济南职业学院学报,2008(12).
[4]俞理明,袁笃平.双语教学与大学英语教学改革[J].北京:高等教育研究,2005(3).
[5]盛德仁.双语教学模式探究[M].北京:外语教学与研究出版社,2003.