论文部分内容阅读
大运河水利工程遗产是大运河河北段遗产的重要成分,这些水利工程遗产有的仍然发挥着作用,有的已经成为遗址。它们共同构筑了大运河这一人工与天然的壮丽奇观,见证和凝聚着人类的无穷智慧。运河水工中国地势西高东低,大江大河多呈由西向东走向,大运河南北横跨东部大地,沟通五大水系,穿越复杂的地理环境。大运河正常运行几千年,其中所利用的减河、引河、闸、坝、弯、枢纽等,从设计施工到管理,蕴含着多方面的科技含量,无一不体现着人类的智慧和才能。
The heritage of the Grand Canal water conservancy project is an important part of the heritage of the Hebei section of the Grand Canal. Some of these water conservancy projects still play a role, some of which have become ruins. Together, they have built the magnificent wonders of the Grand Canal, artificial and natural, to witness and embody the infinite wisdom of mankind. Canal Watercraft China’s topography is high in the west and low in the east. Most of the major rivers run west to east. The Grand Canal crosses the eastern part of the land north-south across the Grand Canal, connecting the five major river systems and traversing complex geography. The Grand Canal has been in normal operation for thousands of years. Among them, the river diversion, diversion, gates, dams, bends and hubs used in the design and construction of the Grand Canal contain many aspects of science and technology, all of which embody human wisdom and talent .