满文档案句子解析拾零

来源 :满语研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hljsd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在满文文献翻译过程中,要正确分析结构复杂的句子,应把握以下三点:第一,要弄清楚满语的动词、后置词、否定副词以及定语、状语、补语的管界问题;第二,要掌握动词的各种形态变化,关联词语和功能词的特点;第三,要了解档案形成的时代,因为语言是不断演变的,每个时期都有自己的特点。此外,还要多看多译多研究档案.提高对满语的理解.
其他文献
目的:探讨自制活血止痛膏治疗闭合性软组织损伤的临床疗效。方法:将我院收治的80例闭合性软组织损伤患者随机分为两组:研究组40例,应用自制活血止痛膏直接贴敷患处7d,7d后观察疗
目的:对贝那普利联合缬沙坦应用于糖尿病肾病临床治疗中的效果进行观察。方法:选取98例2014年3月~2017年1月期间在某院接受治疗的糖尿病肾病患者,并1∶1随机分为参照组和实验组各
目的:分析高危产妇中联合缩宫素与前列腺素类药物治疗对剖宫产术后的出血影响。方法:所选60例产妇均于2016年12月份~2017年12月份在某院进行剖宫产,全部产妇均为高危产妇,将
目的:研究纳洛酮应用于急性催眠镇静药物中毒急救的临床治疗效果。方法:选取某院2016年5月~2017年9月接收的急性催眠镇静药物中毒急救72例患者作为研究对象,随机均分为两组,
满文阿礼嘎礼字母是针对梵文拼写佛经咒语而创造的音译系统。对满文阿礼嘎礼字母的研究不仅方便我们阅读满文佛经文献,同时对清代满语研究具有重要意义。
满语文教学自清代延续至今,学堂、教科书、工具书等都具有鲜明的时代特色。新中国成立以后,在周恩来总理的指示下,中央民族大学于1961年首开满文本科专业,在随后的50年里又先
目的:观察中重度干眼患者采用小牛血去蛋白提取物滴眼液治疗的临床疗效。方法:收集在湛江市两家三级医院眼科治疗的中重度干眼患者共80例,分为对照组和观察组,每组各40例,对
介绍VFY-3.0/8型动力用空气压缩机的优化设计、整机性能及经济分析。
目的:研究分析在肺癌患者化疗当中采用参芪扶正注射液治疗的临床效果。方法:研究样本为某院2016年1月~2017年1月间收治的80例肺癌患者,按照患者住院先后差异随机将其分为对照
简·奥斯丁的小说《曼斯菲尔德庄园》是一部引起了极大争议的作品,争议的焦点问题是小说所反映的道德问题。但小说用大量的笔触建构了一个自由体裁的论域组合。曼斯菲尔