论文部分内容阅读
1.我国能源工作的方针是:开发与节约并重,近期把节约放在优先地位。 2.国务院第六次节能办公会议决定:从1991年开始,每年10月份的第一周为全国的节能宣传周。其目的是:增强全社会的节能意识、资源意识和环境意识。 3.国家主席江泽民同志为全国首次节能宣传周的题词是:节约能源、保护资源、造福子孙。 4.电力部史大桢部长为节约用电工作的题词是:认真贯彻增产和节约并重的方针,切实把节电工作抓出成效。 5.《河南省节约用电管理办法》规定,高于产品单耗定额的电量按国家规定电价的1至5倍加价收费。
1. The principle of China’s energy work is: equal emphasis on development and conservation, and priority should be given to saving in the near future. 2. The State Council’s sixth energy-saving office meeting decided: From 1991, the first week of October every year will be the National Energy Conservation Week. Its purpose is: to enhance the entire society’s awareness of energy conservation, resource awareness and environmental awareness. 3. The inscription of Comrade Jiang Zemin, the country’s chairman, for the first national energy conservation publicity week was: Save energy, protect resources, and benefit the children and grandchildren. 4. The inscription of Secretary of State Department of Electricity Mr. Shi Dazhao for saving electricity and electricity is: Conscientiously implement the policy of increasing production and saving, and earnestly implement the work of saving electricity. 5. The “Administrative Measures for Power Conservation in Henan Province” stipulates that the amount of electricity that is higher than the unit consumption of a product will be charged by 1 to 5 times the price of electricity provided by the state.