论文部分内容阅读
执教湖人队这个差事就像个烫手的山芋般少人敢问津,但菲尔欣然承担了这一重责。长久以来,他的那套神秘莫测的禅宗哲理颇为引人注目,而现在他如何把这些成功的经验理论应用到湖人队中就更成为了他调教湖人队成败的关键所在。禅宗的奥秘何在?从本期起我们将逐步揭开它的真面目。篮球的精髓就在于无私的本性鱼游大海,无论游得多远,海无尽。鸟飞蓝天,无论飞得多高,天无极。鱼游鸟飞,自古以来皆不失本性。这则古老的禅宗谒语含有大智慧:你尽可以做梦,但归根究底还得以现有条件来努力。然而倘若你的理想经过明晰务实的评估,往往就会发生莫名所以的变化,使得球队的实力远超过个人力量的总和——接纳自己的极限正是通往自由的门户。
Coaching Lakers this job is like a hot potato as many people dare to ask, but Phil is pleased to assume this responsibility. His mysterious zen philosophy has long been remarkable, and how he now applies these successful empirical theories to the Lakers is even more crucial to his success in tempering the Lakers. What is the mystery of Zen? From this issue we will gradually unveil its true colors. The essence of basketball lies in the selfless nature of fish swimming in the sea, no matter how far the sea endless. Birds fly in the sky, no matter how high they fly. Fish swim birds, since ancient times all lose one’s own nature. This ancient Zen-euphemism contains great wisdom: you can dream, but in the final analysis, you have to work hard. However, if your ideal passes a clear and pragmatic assessment, it often happens that the inexplicable changes have taken place, leaving the strength of the team far more than the sum of the individual forces - accepting its limits is the gateway to freedom.