关汉卿杂剧中的名名上位居前式同位短语研究

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:XTOGM
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在近代汉语同位结构当中,名名上位居前式是重要的一种。本文通过对关汉卿杂剧中的同位短语考察,归纳总结并试图分析出名名上位居前式同位短语的构成形式和前后项的语义关系。 Among modern Chinese peer structures, the most famous name is the most important one. Through the study of homophones in Guan Hanqing’s novels, this article summarizes and attempts to analyze the semantic relations of the constituent forms of the former homophones and the antecedent and posterior terms.
其他文献
该文介绍了阿尔塔什地区晚白垩世—始新世地层概况、有孔虫动物群的特征、古地理环境等问题,认为该区晚白垩世到始新世共经历了四次海水进退变化,海相性越来越强;该区与海湾西部
山西天镇、河北阳原一带大型蜥脚类恐龙不寻常华北龙Huabeisaurus allocotus和甲龙杨氏天镇龙Tianzhenosauru youngi的新发现及华北龙科(新科)的建立,不仅丰富了白垩纪,特别是晚
绩效考核对教师的教学行为、教学效果具有很强的指导、促进和监督的作用。在国际汉语教师方面,绩效考核却尚未引进,这与汉语推广规模不断扩大的国内外形势不相适应。本文尝试
诗歌是文学翻译中的难题,因其语言简练、内涵丰富,给翻译活动带来诸多挑战。翻译时需将原诗形式与内涵用另一种语言忠实再现,使异国读者尽可能获得共鸣、震惊和美的快感。本
自译是译者翻译自己作品的一种特殊的翻译实践活动。自译在我国出现得相对较晚,对它的研究也是近30年才引起学术界的注意。本文通过对自译性质、类型以及动机的探讨,再结合张爱
会议
我们太谷报编辑部从1989以来,一连三个春天,有目标、有重点地组发对当前工作有指导意义的系列评论,较好地宣传了党的农村经济政策,从而使本报在全县读者中产生了深刻影响。