我们信任的人

来源 :世界文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:elenganse
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在编辑部里全体同仁手举酒杯站在我的周围给我送行时,总编辑仍觉得有必要当着大家的面,再一次列举我适宜于担任驻斯德哥尔摩记者这个职务的种种品质。像往常那样,他结结巴巴地谈到了我善于交际和在国家新闻学院受到的教育,他还提到我荣获的两次嘉奖,并微笑着近乎恩赐地赞许了我善于突出重点、掌握分寸的写作能力。紧接着他面带沉思地指出我在社交上的忠诚和我轻而易举地判明复杂事务的远见卓识,最后他还得意地指出, When all my colleagues in the editorial department stood by me with their glass of wine standing around me, the editor-in-chief still felt that it was necessary for everyone to list again the qualities I was fit for as a correspondent in Stockholm. As usual, he stuttered on my compliments and education at the National Institute of Journalism. He also mentioned my two awards and smiled almost gracefully and praised me for being good at highlighting and measuring my sense of proportion writing ability. Immediately afterwards he meditatedly pointed out my social loyalty and I could easily identify the farsightedness of complex matters. Finally, he also proudly pointed out:
其他文献
据悉,古巴著名诗人尼古拉斯·纪廉久病医治无效,于1989年7月16日晚在哈瓦那逝世,享年87岁。纪廉于1902年7月10日生于长马圭省。早年曾攻法律,后从事诗歌创作。其诗作格律鲜
日本文艺春秋社出版的纯文学刊物《文学界》,今年1月号刊载了川本二郎等44位新老作家、评论家评选1986年的三部优秀小说和其他文学作品,以及三部外国文学作品的情况。结果,丸
1 那个男人在蕨丛中爬动;他一边心中想自己像一个在棕榈林中爬行的巨人,一边用双手摸索,寻找失了踪迹的泉源。他看见了她。这个她,并不是指他已经在手指间感到了湿润的那个
1955年,我父亲去世。当时,他的母亲还健在,住在一家老人院。老太太90岁了,连我父亲得病一事都不知道。姑姑们怕她受不了刺激,对她说父亲得了支气管炎,搬到亚利桑那州去了。
闲来无事,偶尔翻到上世纪九十年代的畅销书《格调》。作者保罗·福塞尔通过独特的视角、敏锐的观察力、鞭辟入里的分析、机智幽默的文笔,意趣盎然地罗列了大量细节,将美国社
荷兰诗歌的历史至少要追溯到十二世纪以前。在十七世纪,传统曲诗歌和绘画并行不悖,同时发展到高潮,以后又几度迭起。然而,由于荷兰语应用范围狭小,在历史上又始终没有成为国
在一座残破的地堡中,有个男孩在找他的足球时发现了一个男人。当他穿过密密丛丛的荨麻快走到浸在水中的底层时,无意间瞥见了那人。那会儿,他也许正好停下脚步,为了不至于跌
法国文学研究会于1988年10月在北京举行了为期三天的左拉学术讨论会,会长柳鸣九主持了这次学术活动,来自全国各地的法国文学工作者近40人参加了会议,管震湖、郑克鲁等20多位
摩根的妻子带着所有她的衣服、孩子们的衣服和玩具离开了他。摩根照常上班和回家,不过,家里空荡荡的,没有人跟他说话了。晚上,他站在窗户前,用望远镜观看邻居们在他们的屋子
我成年后的岁月大部分是在印度度过的。我的丈夫和孩子都是印度人。我不是印度人,而且随着时间的流逝,越来越不是印度人了。印度这地方对人的影响是十分强烈的。有人讨厌它,