论文部分内容阅读
主持人:6月10日,国务院法制办公室对外发布了我国《精神卫生法(草案》全文,面向社会各界征集草案修改意见,引起社会各界较强反应和热烈讨论。因为该法草案从1985年着手起草至今已经延续了26年,且先后十易其稿,才得以面世。而在这期间,因为法律的缺位,精神病人的权利得不到保障,特别是正常人“被精神病”事件屡见报端,让人们感受到一种无奈的法治之痛和人性之痛。值得一提的是,与该法草案历经岁月面
Moderator: On June 10, the Legislative Affairs Office of the State Council released the full text of the “Mental Health Law of the People's Republic of China (Draft)” to the public for soliciting opinions from all sectors of society on June 10, arousing strong reaction and heated discussion from all walks of life because the draft law started in 1985 The drafting has been carried out for 26 years till now and has been published for ten years. In the meantime, because of the absence of law, the rights of the mentally ill can not be guaranteed, especially the normal “mentally ill” incident Commonly reported, so that people feel a helpless rule of law pain and pain of human nature.It is worth mentioning that, with the draft law after years of surface