论文部分内容阅读
在“某种新的泡沫式”的经济能量所带来的巨大冲击下,中国近20年发展起来的IT产业链几近打乱并快速重构。适者生存的法则是什么?达尔文说过,不是最强的也不是最理明而是最能道应变化的物种才能生存下来。这个说法是本刊IT伙伴在交流时对我要重点强调的新渠道生存法则。在今天,达尔文“物竞天择”核心理论往往被解读为“长江后浪推前浪”。然而,谁会永远成为那个汹涌向前不被海水吞没的后浪?谁是时代弄潮儿?在IT翻滚的怒涛中,胜者是学着互联网大灯的“云”商,还是坚守一隅在暗流中
With the tremendous impact of the “new bubble-like” economic energy, the IT industry chain that China has developed in the past two decades has been almost disrupted and rapidly reconfigured. What is the law of the survival of the fittest? Darwin said that it is not the strongest but the most rational but the species most capable of living to survive. This argument is the magazine’s IT partners in the exchange of time to highlight the new channel to survive the law. Today, Darwin “natural selection ” core theory is often interpreted as “the Yangtze River waves pushing the waves.” However, who will forever become the surging front wave that is not swallowed by the sea? Who is the age-old wave? In the tumult of IT roll-over, the winner learns the “cloud ” business of internet headlights or sticks to the undercurrent in