英文名著译本比较研究

来源 :北方文学(中旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:kent10211021
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
用中文来阅读赏析外国文学作品,翻译起决定作用。译的好,能和原著不相上下,让读者完全领会其精神。译的不好就等于生生把原著毁掉,成为了一种改编,甚至根本读不下去。而什么样的译本又算是好的译本?怎样才能做好英文名著的翻译?这些问题都是需要深入考虑探究的。本文主要从名著翻译中的中英文表达差别和不同中文译本的比较来阐述这两个问题。
其他文献
期刊
期刊
期刊
巧拿是一种非常巧妙奇微的实用武技,非经长时间的练习和揣摩,是很难体悟到真窍妙义的。拳语讲:“练拳不练功,到老一场空”。“百招巧为先,劲力在其间”。巧拿特别注重练功、练劲,指爪功是巧拿的必修功法,指功主练手指尖的戳点功夫,爪功主练手指腹的扣抓功夫。  巧拿技法可单技出击,也可多技混用;可先发制人,也可后发制人。实战中应随机应变,审时度势,能拿则拿,能打则打。譬如,见关节可使错骨法,见筋络可使分筋拿脉
本文着重阐述新世纪的教师要成为道德教师,必须树立科学的发展观、学生观和教育观,必须从提高自己的整体素质开始,首先使自己成为一个高道德高素质的教师.因为素质教育是一项
非酒精性脂肪肝(nonalcoholic fatty liver disease,NAFLD)是一种无过量饮酒史而以肝实质细胞脂肪变性和脂肪贮积为特征的临床综合征,包括单纯性脂肪肝、脂肪性肝炎(NASH)、
近年来,一种可以定量监测牙釉质脱矿与再矿化仪器-光敏荧光仪,引起了国内外学者的关注[1].国外有研究中心已使用该仪器进行了牙齿矿化方面的研究.国内此项研究报道很少,本文
期刊
期刊
期刊