论文部分内容阅读
谢小珮,先后毕业于安徽阜阳师范、上海交通大学。出国后就学澳洲阿慕瑅大学和美国考臨设计技术大学。曾就职上海《文汇报》社,美国华盛顿国际女子艺术博物馆,大都会艺术博物馆终身之友。现任佛利尔、萨克勒两美术馆视觉资料档案部独立研究员。“不染泥污润绿池,鸣琴引蝶觅新知。陶然共醉莲花曲,却解幽怀作古诗。”书画学人谢小珮的这首《题老莲居士赏荷图》,清词丽句,抒写的不仅仅是赏荷心得,还是夏日读画的一片心境。解幽怀、作古诗、觅新知,
Xie Xiaona, has graduated from Fuyang, Anhui Normal University, Shanghai Jiaotong University. After going abroad to study Amu Dau University in Australia and the United States Provisional Design and Technology University. Former Shanghai Wen Wei Po agency, the United States Washington International Women’s Museum of Art, Metropolitan Museum of Art lifelong friend. He is currently an independent researcher in the Department of Visual Data Archives of Friel and Sackler Art Museums. "Do not stain dirty mud green pool, polo ralph lauren pas cher, polo ralph lauren, polo ralph lauren, polo ralph lauren, polo ralph lauren, Tao Qin altogether drunk lotus song, Sentences, not only to write a note of experience, or summer mood of painting. Jie You pregnant, make ancient poems, find new knowledge,