我的泰国之旅

来源 :创新作文(小学3、4年级) | 被引量 : 0次 | 上传用户:cailing12530
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
妈妈说过,暑假要带我去泰国普吉岛旅游.盼星星,盼月亮,我终于等到了这一天.rn大象篇rn飞机缓缓地降落,办完入境手续后,导游告诉我们,要带我们去骑大象.一听到骑大象,我兴奋极了,连蹦带跳地登上了旅游大巴.要知道,大象可是泰国的吉祥物,泰国人都非常喜欢温顺、可爱的大象.
其他文献
【Abstract】Language is the most important tool in the communication of human beings. The appropriateness of language means the clear and accurate utterance, the smooth expression and the proper express
【摘要】本文从逻辑词、色彩词和诗歌三个角度就译文进行简要讨论,译文要想切实传达原文的意思,译者必须仔细审读原文,理解原文才是最为关键的一步;其次要将原文的表层结构转化为深层结构,把作者表达的隐含意义清晰地描述出来。  【关键词】杂文 翻译 艺术性  杂文是一种直接、迅速反映社会事变或动向的文艺性论文,特点是“杂而有文”。国内外学者对散文翻译进行大量的研究,但对杂文翻译的研究却少之又少。  周领顺教
【Abstract】When Thornton Wilde writes Our Town he creatively designs the image of Stage Manager in the play and gives him multiple identities. It makes him take up the role of propsman, the narrator of
1. The King of Chu State(Xiong Heng),accompanied by Song Yu, Jing Cuo, went sightseeing in Lantai Palace. Suddenly, a gust of wind blew over with rustling and he,facing to breeze with shirt untucked,
期刊
Red is a favorable color for Chinese people. In our eyes, red stands for luck and happiness. However, in those Western countries, people are more willing to regard it as an unlucky color, because viol
期刊
目的: 通过观察经痛灵冲剂对急性寒凝血瘀证大鼠血液流变性的影响,及其对痛经模型大鼠镇痛作用和调节相关激素水平的作用,初步探讨其防治寒凝血瘀痛经的作用机制,为临床运用提
【摘要】本文从谭恩美小说的成熟之作《接骨师之女》出发,以中国文化为切入点,梳理出小说中中国文化的具体表现,以此来说明华人对中国文化的认知和自身文化身份的确认。  【关键词】《接骨师之女》 谭恩美 中国文化  【Abstract】This essay is based on Amy Tan’s most mature novel to analyze her presentation of Chi
自1973年Robin T. Lakoff对“礼貌”这一社会现象从语用学视角加以阐释以来,礼貌一直是语用学界的热点话题,重点以探讨礼貌原则、礼貌策略、礼貌的普遍性与文化特性下的礼貌等问题为主。《礼貌的语用观》(The Pragmatics of Politeness)是哈佛大学出版社(OUP)于2014年8月出版的关于礼貌研究的又一经典之作,由著名语用学家Geoffrey Leech撰写。该书在梳
期刊
【Abstract】In Tess of the D’Urbervilles, the heroine Tess has no choice but to follow the disposition of her tragic fate. She seems to be led to her final destruction step by step by fate. This paper i
目的:通过对正常人、脑梗死和脑出血三者血清中八种单糖水平的分析比较,以观察和分析血清中单糖的水平与患者的脑梗死严重程度、神经功能缺损程度及中医证型的相关性。方法: