论教学翻译对外语教学的促进作用

来源 :吉林农业科技学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huzhan_dong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是一种能促进学生习得外语的有效教学方法。通过做翻译练习的过程.学生将他们的语言知识转化为实际应用,并提高对两种语言之间词汇、语法、语义、语用等方面异同的认识。设计恰当的翻译活动不是离散的词汇记忆或简单的语法训练,而是帮助学生有效习得外语的交际工具。
其他文献
北京大学第一医院风湿免疫科副主任医师李光韬介绍,其实80%的尿酸都是自身产生的,饮食的直接影响只占20%,但饮食还是有一些间接影响,比如长期吃高脂肪、高糖、高热量的食物,
随着我国改革开放的不断推进与社会主义市场经济的发展,人们的生活水平不断提升,生活质量不断得到改善。但在一些偏远省区的农牧民的生活水平依然低下。要使农牧民增收,就要
在基于DHT技术的对等网络中,一个重要的研究内容是减少逻辑网络和物理网络不匹配所带来的寻路时延过长的问题.现有的解决方案没有考虑IPv6网络环境下的新特征.基于IPv6体系中地
《全日制普通高级中学数学教学大纲》提出几乎全新的六大能力培养的要求,依次是:提出问题、分析问题和解决问题的能力,数学探究能力、数学建模能力、数学交流能力,数学实践能力,数
波利亚说过“掌握数学意味着什么呢?就是要善于解题.”从某种意义上讲,学习数学就是在于会解题.数学教学就是以解题为中心的教学,通过培养学生在解题过程中主动地运用“方向性、
中原大化复合肥厂在上第一套小装置时,由于设计时考虑的负荷偏小,结果在建成后,出现线路超负荷工作现象,引起电缆芯线熔断造成虚接故障,为此给电动机线路维修与变频器维护带来了一
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
液体复苏是急危重症救治最基本和最重要的环节之一,早期目标导向治疗(early goal directed therapy,EGDT)可明显降低脓毒性休克患者的死亡率,但大部分危重患者在液体复苏治疗
在J2EE的架构的基础上,利用WebGIS技术、空间数据引擎技术、中间件技术、WebService技术、RS和GPS应用技术、基于数据库的工作流等技术构成GIS的协同技术,建设GIS的服务平台,探讨地理信息的应用服务模式.同时利用GIS协同理念,讨论WebGIS协同平台,在这个基础上构建地理信息系统,提供地理信息服务的产品,从而促进地理信息产业的发展.
积极响应国家创新人才培养导向,探索基于成果导向的产学研创新人才培养模式。提出以“动物来源药用蛋白/多肽资源开发与利用”为核心,提出相互联系并互相支撑的从专业基础、