论文部分内容阅读
清明时,我特意请假回到四川老家,去大山上看望外公。大山雄居于古蜀道上,巍峨挺拔,气势磅礴。北面悬崖峭壁,怪石突兀,崖下嘉陵江东奔而去。南面走势平缓,顶部土地贫瘠,杂石相间,不宜耕作。山腰为乱坟岗,那儿墓砖四弃,杂草丛生,颓破不已。山脚土地平坦肥沃,为膏腴之地。大山的子民在此春播秋收,繁衍生息。外公就生于山脚,长于山脚,葬于山腰。外公的坟顶上长满了野草,零星地分布着几颗蒲公英和
Ching Ming, I specifically leave home in Sichuan, go to the mountains to visit my grandfather. Dashanxiong live in ancient Shudao, towering tall and straight, magnificent. Cliff cliffs to the north, strange rock abruptly, Jialingjiang cliff run away. Flat trend south, the top of the barren land, miscellaneous stone and white, not tillage. Mountain chaos mound grave, where tomb bricks abandoned, overgrown, decadent endless. Lands flat and fertile land, as the plaster land. Mountain people in the spring broadcast autumn harvest, multiply. Grandfather was born at the foot of the mountain, longer than the mountain, buried in the mountainside. My grandfather’s grave covered with weeds on the top, sporadic distribution of a few dandelions and