论文部分内容阅读
2014年11月2日,蜀绣、湘绣、苏绣、粤绣、京绣等28大绣种、80余名代表性传承人打破往日“自扫门前雪”态势,握手齐聚长沙,共庆中国非物质文化遗产保护协会刺绣专业委员会成立暨中国刺绣文化保护研讨会,商议中国刺绣文化的保护与传承大计。大会上,中国非物质文化遗产保护协会刺绣专业委员会正式揭牌,选举产生了中国非物质文
On November 2, 2014, more than 80 top embroidery varieties including Shu Embroidery, Hunan Embroidery, Suzhou Embroidery, Cantonese Embroidery and Jingxiu Embroidery were handed over to more than 80 representative inheritors to break away from the past. Celebrate the establishment of China Intangible Cultural Heritage Protection Association Embroidery Professional Committee and the Chinese Embroidery Culture Protection Seminar to discuss the protection and heritage of Chinese embroidery plan. At the conference, the embroidery professional committee of China Intangible Cultural Heritage Protection Association officially opened its doors and elected China’s non-material documents