论文部分内容阅读
中国历史上,有这样一个奇女子,她的丈夫赵明诚,一个普通而平凡的文人士大夫,是作为“词人的丈夫”而记入青史的。甚至在她49岁时,结合不过百日的后夫张汝舟都因她而为后世所熟知。这个名贯古今的女子,就是李清照。同时期还有一个女人,被永远地钉在历史的耻辱柱上,为世人所唾骂不齿,这个女人,就是宋朝奸相秦桧的老婆王氏,一个没有确切出生年月及姓名记载,却臭名昭彰的女人。作为生活在同一时期的两个女人,在那个女性没有地位的封建王朝,以截然相反的历史形象同时
In the history of China, there is such an amazing woman, her husband Zhao Mingcheng, an ordinary and ordinary literati and doctor who is credited with being “the husband of the poet”. Even when she was 49 years old, Zhang Ruzhou, a married couple who combined for a hundred days, was familiar to her later generations for her. The name of ancient and modern woman, is Li Qingzhao. At the same time, there was another woman who was forever crucified on the shame of history and was reproached by the world. This woman is the wife of the singer Qin Hui of the Song Dynasty, who is notoriously notoriously born and recorded, but is notoriously infamous Woman. As two women living in the same period, in that feminine feudal dynasty, with a diametrically opposite historical image