论文部分内容阅读
在人物角色塑造上,刘敏是多变的,剧中的她可以是《武林外传》中的“赛貂蝉”;是《红色》中的柳如丝;是《生活启示录》中的蓝馨;是《半妖倾城》中的方雅晴;也是《幸福照相馆》中的刘翠兰。不一样的身份、不一样的角色,在塑造的过程中总能给刘敏带来不一样的感觉和体验。在她看来,作为演员,是永远都不知足的,“表演不分好坏,重要的是怎样将人物更好的融入到角色和环境中去。”在我看来,一个古代女人骨子里透着现代女性的独立思维,我对这个角色很好奇,充满创作的欲望。
Liu Min is a changeable character in shaping the characters. She can be Sai Chai in The Legend of Wulin, Liu Rousi in The Red, Blue Xin; is “half demons Allure” in Fang Yaqing; is also “happy photo studio” in Liu Cuilan. Different identities, different roles, in shaping the process always give Liu Min bring a different feeling and experience. In her view, as an actor, is never satisfied, “performance is good or bad, the important thing is how to better integrate characters into the role and environment to go.” "In my opinion, an ancient woman Bone reveals the modern woman’s independent thinking, I am curious about this role, full of creative desire.