论文部分内容阅读
国务院总理李克强7月2日主持召开国务院常务会议,决定深化科技成果使用、处置和收益管理改革试点。会议指出,创新驱动发展战略成为国家战略,是新一届中央领导集体治国理政的鲜明特点。调结构、转方式、促发展无不与创新驱动发展战略息息相关。会议强调,中国经济保持中高速增长、向中高端水平迈进,要以科技创新为支撑、体制创新作保障,必须在强化基
On July 2, Premier Li Keqiang presided over a State Council executive meeting and decided to deepen the pilot reform of the use, disposal and revenue management of scientific and technological achievements. The meeting pointed out that the innovation-driven development strategy has become a national strategy and is a distinctive feature of the new central leadership collective government and administration. Adjusting the structure, changing the way and promoting development are all closely linked with the innovation-driven development strategy. The meeting emphasized that China's economy should maintain its mid-to-high-speed growth and move toward the mid-to-high-end level. It is necessary to take scientific and technological innovation as a support and institutional innovation as a guarantee.