论文部分内容阅读
(2017年7月28日吉林省第十二届人民代表大会常务委员会第三十六次会议通过)第一条为了推动民族自治地方经济和社会发展,增进民族团结,促进各民族共同繁荣,根据《中华人民共和国民族区域自治法》和有关法律、法规,结合本省实际,制定本办法。第二条本办法所称民族自治地方包括延边朝鲜族自治州、伊通满族自治县、长白朝鲜族自治县、前郭尔罗斯蒙古族自治县。
(Adopted at the Thirty-sixth Meeting of the Standing Committee of the Twelfth People’s Congress of Jilin Province, July 28, 2017) Article 1 In order to promote economic and social development in ethnic autonomous areas, enhance national unity and promote common prosperity of all ethnic groups, The Law of the People’s Republic of China on Ethnic Regional Autonomy and relevant laws and regulations shall be formulated in accordance with the actual conditions in our province. Article 2 The autonomous areas of ethnic autonomy as referred to in the present Measures include Yanbian Korean Autonomous Prefecture, Yitong Manchu Autonomous County, Changbai Korean Autonomous County and Qian’er Rose Mongolian Autonomous County.