宋泽夫传略

来源 :江苏地方志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ntieing
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
抗战时期,盐阜区有位家喻户晓、妇孺皆知的著名爱国民主人士。他就是被陈毅将军盛誉为“苏北鲁迅”的宋泽夫先生。
其他文献
叶甫根尼·苏德宾(YevgenySudbin)对斯卡拉蒂作品的毕生挚爱都体现在他新制作的一张《斯卡拉蒂奏鸣曲集》上,经过十年的精心雕琢,他所获得的盛誉已经让他走入公众的视线。笔
眼肌麻痹是周围性眼肌麻痹,系由一条或数条眼外肌完全或不完全麻痹所引起的眼球运动障碍、眼位偏斜的疾病,本病起病突然,伴有复视、头晕、恶心、呕吐及步态不稳等症状。致眼肌麻
你是否已经习惯了这种国外原汁原味的Test了呢?在逻辑判断、数学计算和英语理解上,你都能做到百分百吗?
虚拟水下环境的可视化是一个具有重要意义的研究课题。涉及到的科学问题有水流动分析与模拟,海底地形再现,水下物体信息提取与三维重构等复杂问题。其中,水流动状况异常复杂,所以模拟其流动目前没有其他更加实用有效通用的方法,现有的主流技术是根据牛顿动力学方程进行研究,由于此类方法在模拟真实水流动,尤其是出现湍流的时候遇到的障碍较多。关于水下物体仿真的问题,因为水下物体图像的特殊性,凭借光学图像以及雷达信息准
江阴地势险峻,是上海至南京的水上防守要塞。抗战初期,国民党当局为了阻止日军从上海方面沿长江入侵首都南京,在此地作了重点防守准备,中国军队在这里与日军进行了激烈的战斗
随着全球经济的不断发展,中国的经济与全球经济进一步接轨,而海事经济在这一过程中扮演着越来越重要的角色。笔者选择《海事经济与商务手册》为翻译实践文本,对其进行汉译。在汉译过程中,笔者以目的论为指导,运用目的论的三个指导原则,从非谓语动词的分词和不定式角度,针对翻译该语料时所出现的问题撰写翻译实践报告。在对分词和不定式的汉译过程中,笔者共列举了 23个实例。其中在解决分词汉译的问题时,笔者采用了直译、
京雄城际铁路北起京九铁路李营站,途经北京大兴区、北京新机场、河北省霸州市至雄安新区。线路全长92.4 km,全线设黄村、新机场、固安东、霸州北、雄安5座车站。雄安站是其中
毫无疑问,钢琴活动的具体实施端是手指。在经历“手指学派”“高指学派”的“绝对手指”和“重量学派”“科学学派”的“协调放松”两大潮流之后,关于手指的认识曾走向两个极端