避风港

来源 :航海 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zzc2001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
凶猛莫测的大海。狂风,卷着尖厉的哨音,在黑沉沉的天空与海上回荡。夜,一只黑暗的牢笼,围住了一艘艘巨轮和一只只渔船,但他们并不甘沉默,桅杆上,都点着不灭的心音。巨轮,卧在疯狂的海里,任凭一排排巨浪凶涌,撞击着的,是力与智慧的较量。渔船,被浪头托上峰颠,又被摔下浪谷,但永远不会沉没。 Ferocious sea. The wind, with sharp whistles echoed in the dark sky with the sea. Night, a dark cage, surrounded by a ship and a fishing vessel, but they are not willing to silence, on the mast, are pointless euphoria. Jumbo, lying in a crazy sea, despite the huge waves surging row, hit with, is a contest of strength and wisdom. Fishing boats, the top of the wave top care Britain, they were dropped Valley, but never sunk.
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
2016中国(深圳)道路交通安全论坛在2016年6月17-19日在深圳举办,本届论坛的主题是“创新交通管理,科技提升水平”。面对城市交通的矛盾,2016中国(深圳)道路交通安全论坛邀请
一九八二年二月四日深夜,喧嚣了一天的大西洋似乎也已入睡,四周静悄悄的。一艘二十二英尺长的帆船正向着加勒比方向行驶。这艘取名叫“拿破仑独奏”号的帆船,是二十九岁的美
小海狗要海狗妈妈讲故事,海狗妈妈答应了。故事讲完后,给他留下印象很深的是象鼻子。啊,这太妙啦,鼻子可以当手使,能拾起细小的针;鼻子还能吸水和喷泥沙,还可以探路、拨树和
律师刚刚向康罗伊一家宣读了母亲的遗嘱。他一走大姐凯特就关上门说:“他在这儿时,我不能说心里话!”她急步走到她最小的妹妹跟前,伸出双手。“我不知道该怎么形容我吃惊的
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
在超模的T型台上,流行着一股小脸风潮:GemmaWard、Lily Cole、Heather Marks、Elise Crombez都是拥有着让人羡慕又嫉妒的娇俏小脸的名模。如今这股潮流已经刮到美容界,BABY F
屏睁开了双眼,天色一片漆黑。他口干舌燥,浑身疼痛,用手四下一摸,发现是睡在蚊帐里。枕头味、汗味和毯子味都很熟悉,说明这是躺在家里自己的床上。所谓的家不过是一间破破烂
在一次海难中,七八个旅客挤上了一条小小的救生艇,大大超载了的小艇经不起风浪的颠簸,眼看就要倾复,而更为严重的是其中有二三个旅客还不会游泳。幸好,有位旅客急中生智,想
1891年12月,一条加拿大雅茅斯的三桅帆船“阿林顿号”在大西洋上往西航行。28日夜晚,戴维斯船长做了个特别的梦。他听到有人在一条失事船上呼救。这情景如此生动逼真,以至于