中国电影的英文译名

来源 :好同学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mabin85281528
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 我有个同学北外毕业,专业英语顶级,经常用英语写点十四行诗什么的,看电影坚持开原声关字幕的那种,立志要作中西方交流的桥梁。不过,我做了一个假设:即便是他,如果有一天,老外谈及中国的电影。他也要大眼瞪小眼。比如下面这部国产名片,我敢打赌1块钱,他肯定译不出来: Farewell My Concubine(意思是:再见了,我的小老婆)。《Farewell My Concubine》可是《霸王别姬》的英文译名啊。
其他文献
【目的】间作是提高土地和资源利用率的1种集约化种植方式。本研究旨在探讨棉花/芝麻间作的优劣势,并寻找棉花/芝麻间作最佳种植模式。【方法】以等行距单作棉花(Tc1)、大小行
文章通过筛选景观照明工程的独有特点,深入挖掘本质要素,将要素筛选法、层次分析法与SWOT分析法叠加,推导出景观照明建设较完整的条件模型,促进了城市化的发展,提升了城市风
【正】测试&测量综述测试&测量(Test&Measurement,简称T&M)是通信产业链中的重要环节。通信测试测量仪器是通信设备研制开发、生产,建设、运行和维护等环节的测量工具。现代
随着信息技术的普及和推广ITIL(Information Technology Infrastructure Library,信息技术基础架构库)正在被越来越广泛地接受和应用。然而,在应用ITIL的过程中,企业的IT部门经常
【正】随着软件在电信行业的作用和影响力日渐加大,不但是传统电信企业重视,IT厂商也早就着手为基于固定网络的通信与移动通信的融合做储备,并已经拿出了完整的解决方案。在
时间状语可以用介词短语表示,但在许多这样的时间状语中省略了介词,例如:
2008年通信业发生的最大事件,莫过于电信重组。在经过几年调研讨论后,重组结果终于在2008年水落石出,而随着三家全业务运营商相互竞争市场格局的建立,重组带来的连锁反应也随之在
日前,全国智能建筑及居住区数字化标准化技术委员会2015年工作会议暨智慧社区核心应用和运营模式研讨会在北京湖北大厦圆满举行。国家标准化管理委员会工业标准二部徐全平处
本文对歌剧美学相关的几个问题提出了个人的浅薄看法,涉及歌剧与音乐、歌剧与戏剧的关系、重唱在歌剧中的重要作用等,以期引发更多关于歌剧美学的探索和思考。 This article
【正】在本届通信展上,华为以"移动、全IP、融合"为主题亮相,让广大与会者感受到了网络IP化的热潮。华为产品线副总裁唐新兵表示,一方面宽带业务已经成为运营商新的收入增长