论文部分内容阅读
语文教学的少慢差费,自70年代末吕叔湘先生发表那封著名的信开始,就引起了语文界的广泛重视。十多年来,无论是理论的研究,还是实践的探索,都取得了不少成果。但一经现实的检验,结果却让人尴尬。据《人民日报》(华东版)1995年8月28日报道,该报华东分社编辑部收到某地大学生记者团13名成员寄来的稿件,除少数几篇文笔稍稍流畅外,其余各篇不是语法不通,就是错字连篇。其中6篇稿件竞有各种错误100多处。另据《文汇报》1995年11月14日报道,某大学对1995的入学的新生进行语文水平
Since the late 1970s when Mr. Lu Shuxiang published the famous letter, it has attracted the attention of the Chinese language community. For more than a decade, both theoretical research and practical exploration have yielded many results. However, as soon as the reality tests, the results are embarrassing. According to the “People’s Daily” (East China Version) reported on August 28, 1995, the editorial department of the East China Branch of the newspaper received a manuscript submitted by 13 members of a college student journalist group in a certain place. Except for a few articles, the articles were slightly fluent. It’s not grammatical or typos. Among them, 6 articles competed for more than 100 errors. According to the “Wen Wei Po” report on November 14, 1995, a university performed language proficiency for newly enrolled students in 1995.