论文部分内容阅读
明朝对联大师解缙曾写过这样一副对联:“蒲叶桃叶葡萄叶,草本木本;梅花桂花玫瑰花,春香秋香”。上联的蒲属草本植物,桃与葡萄属木本植物。下联的梅于冬末春初开花,桂和玫瑰于夏秋时节开花,可谓对得奇巧,又充满美感。古代有关天象知识的妙联有:“新月如弓,残月如弓,上弦弓、下弦弓;春雷似鼓,秋雷似鼓,发声鼓,收声鼓”。
Ming Dynasty couplet master Xie Jin had written such a couplet: “Po leaves of peach grape leaves, herb woody; plum osmanthus roses, spring fragrance.” Associated Pu genus herbs, peaches and grape genus woody plants. The plum blossom in the late spring and early spring flowering, Gui and roses flowering in the summer and autumn, can be described as clever, but full of beauty. The ancient couplets on the knowledge of celestial phenomena are as follows: “The new moon is like a bow, the moon is like a bow, and the bow is tied up and the bow is bowed; the spring is like a drum, the autumn is like a drum, the sound is drumming, and the drum is picking up.”