论文部分内容阅读
一件件晶莹润泽的美玉,伴随着中华民族走过了7000多年的历程。在这悠久的岁月中,无论是杨贵妃含玉消暑,还是今人高价购买收藏玉器,国人对玉的崇敬和热爱始终未变。“宁为玉碎,不为瓦全”这一说,更体现了人们以玉德作为自己处世的行动标准和指南。可以说玉的物质属性已经融入了博大精深的中国传统文化内涵,成为中华民族独一无二的文化基因。玉器从最早的祭祀器物到具有实用价值的物件,再到人们平日佩戴的配饰,这一步步的发展有着清晰的历史脉络。四川作为历朝历代的重镇之地,从这里出土的玉器能看出,古蜀国的文明进程特色鲜明。这些色泽温润、
A piece of crystal beauty jade, along with the Chinese nation has gone through more than 7000 years of history. In this long time, whether it is Yang Yu Fei summer heat, or today’s high-priced collection of jade collection, the people of jade reverence and love has not changed. “Ning Yu Jade broken, not tile all ” This one said, but also reflects the people as a moral standard of action and guide their own life. It can be said that Jade’s material properties have been integrated into the profound Chinese traditional culture and become the unique cultural gene of the Chinese nation. Jade from the earliest sacrificial objects to objects of practical value, and then to the people wear accessories on weekdays, the development of this step has a clear historical context. Sichuan Province, as the most important place in the history of the dynasties, unearthed jade can be seen here, ancient Shu civilization distinctive characteristics. These colors are warm,