论文部分内容阅读
目的通过调查,掌握社区卫生服务中心中成药使用情况,分析存在问题和产生原因,促进合理用药。方法从本中心信息系统中,随机提取2012年1—5月每个月5个工作日的门诊中成药处方,对用药合理性进行分析,有针对性地剖析产生问题的原因。结果本次调查共抽取处方47 597张,其中中成药处方28 063张,占处方总数的58.96%。中医执业医师开具的中成药处方4490张,仅占16.00%,西医执业医师开具的中成药处方23573张,占84.00%。中成药不合理用药处方数7565张,占调查中成药处方的26.96%。不合理用药情况主要有:①用药与诊断不符(46.29%);②重复开具同类功效中成药(25.19%);③用量用法不规范(22.39%);④疗程不合理(9.72%);⑤配伍不合理(4.55%)。结论社区中成药使用不合理现象比较突出,应加强管理。
Objective To investigate the use of proprietary Chinese medicines in community health service centers through surveys and to analyze the existing problems and their causes so as to promote the rational use of medicines. Methods From the information system of our center, we randomly extracted the outpatients’ proprietary prescriptions of Chinese medicines from January to May in 2012 and five working days each month, analyzed the rationality of medicines and analyzed the causes of the problems. Results A total of 47 597 prescriptions were drawn from this survey, including 28 063 prescriptions of proprietary Chinese medicines, accounting for 58.96% of the total number of prescriptions. The number of proprietary Chinese medicines prescribing by Chinese medicine practitioners was 4490, accounting for only 16.00%. The number of prescriptions issued by western medicine practitioners was 23573, accounting for 84.00%. The number of unreasonable prescriptions for proprietary Chinese medicines was 7565, accounting for 26.96% of the investigated Chinese patent medicines. Irrational use of drugs are mainly: ① inconsistent with the diagnosis of medication (46.29%); ② repeated the same efficacy of proprietary Chinese medicines (25.19%); ③ the amount of non-standard usage (22.39%); ④ unreasonable treatment (9.72%); ⑤ compatibility Unreasonable (4.55%). Conclusion The unreasonable use of proprietary Chinese medicines in the community is more prominent and should be strengthened.