经贸文本翻译中英汉句型难点分析

来源 :知识窗 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chen_2006tt
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
经贸英语这种专门服务于对外经济贸易的特殊用途的英语在日渐全球化的当下有了更多发挥价值的舞台.与基础英语相比,经贸英语所用的文本相对独特.专家学者逐渐意识到经贸英语的实用价值,从不同角度对经贸英语展开分析研究,但是研究内容也大多集中于经贸英语的词汇翻译,关于经贸英语中英汉句型翻译方面的研究屈指可数.本文从英汉经贸文本翻译角度,详细分析了英汉句型的翻译难点.而恰当运用翻译技巧更加可以起到锦上添花的效果,不仅可以使得译文意思准确,更能够使得译文达到“雅”的要求.
其他文献
2021年1月1日将要施行的《民法典》对于保证责任的立法架构做了重塑,保证责任的立法更新,体现了立法者与时俱进的立法思维,为推动社会法治进步、维护社会公平秩序提供了更有
  节能降耗是企业追求更大经济效益永恒不变的主题。优化供热管网系统设计对于降低供热管损能耗、改善供热质量、降低企业成本、保证安全经济运行、实现企业效益最大化等有
  依据海因里希事故因果连锁论对供热企业反违章工作现状进行分析和研究,从理论和实践上指出了切实加强反违章管理,完善安全目标控制的重要性和迫切性,剖析环境、人性缺点、管
2月19日,美国消费品安全委员会与Old Navy公司联合宣布对中国产布绒玩具实施自愿性召回。此次被召回的布绒玩具为卡通形象玩具,眼睛均由塑料纽扣作装饰。玩具接缝处的标签上
本文立足于乡村振兴战略和智识时代的双重语境中,探讨了在公共文化服务体系中,博物馆作为文化综合体以积极有效的姿态、智慧链接的方式,肩负起区域文化发展、区域软实力提升
前几年,我们曾从《人民日报》海外版了解到留美医学、激光物理双博士王明旭在“人类生命蓝图──人体基因”的科研中,突破“全基因”和“体内基因研究”两个关键问题。最近,我又
不强说生命的愁苦,不强调青春的喜悦,郭嘉璐沉静而纯挚地唱出一个22岁女孩所体会的初识爱情的美好印记,不论结果是相恋或分离。严格地讲,郭嘉璐已经不能算是新人了。她出道的时间是
为报恩,一个普通农民穷其十多年的精力与韶华,走遍大江南北,疲于奔波,先后做过苦力、挖过煤、蹬过三轮车、摆过地摊,在近乎乞讨的生活中度日,不仅所挣的钱几乎全都投入到了实现自己
Olga Bykova is a beauty. No matter where she goes, she attracts eyeballs. At the 2001 West Lake Friendship Award Issuing Ceremony, she again became the focus o
位于肇大鸡山下、金沙河畔的桦甸市横道河子乡,是一个有着光荣传统的革命老区,这里曾出现过许多英雄模范人物:解放战争时期,有为革命英勇献身的区长高位;社会主义建设时期,有勇拦惊