恢复力、弹性或韧性?——社会——生态系统及其相关研究领域中“Resilience”一词翻译之辨析

来源 :国际城市规划 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xr6088
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
外文术语的准确翻译在各个领域的研究与实践中占有举足轻重的地位,其中"resilience"一词的准确翻译,对于推动基于生态智慧的韧性城乡人居环境建设的研究与实践具有重要作用。城市是一个最为复杂的社会—生态系统,因此在研究城乡人居环境建设生态实践时,"resilience"的准确翻译必须置于社会—生态系统语境下完成。虽然近年来受到国外社会—生态系统及其相关领域的影响,国内相关研究也开始兴起并产生了较多的研究成果,但是国内学术界对"resilience"的译法没有形成一致,而多种译法会造成认识上的混乱而不利于理论与实践的发展。为此笔者对照了英文字典中"resilience"与中文字典中恢复力、弹性与韧性的释义,对目前这三种主流的译法进行了辨析;同时解析了国外文献中该词的学术概念和内涵,并对国内社会—生态系统及其相关领域文献中该词的翻译情况进行了统计与原因分析。结果表明,"resilience"统一翻译成"韧性"最接近其学术概念内涵的主流认识。笔者认为,相对于恢复力与弹性,韧性一词包含了对系统经干扰后恢复到平衡状态观点的扬弃,彰显了作为社会—生态系统的人类世界显然不应该是在灾难后恢复到原点,而是经受灾难后变得更强大、更繁荣、更具有生命力之含义。
其他文献
随着农村劳务经济的迅猛发展,越来越多的农民加入到劳动力转移的大军中,他们的外出促进了农村生产力的优化配置,带动了农业结构的调整和农村经济增长方式的转变,但也产生了一
传统村落作为我国千百年农耕文化的载体,其价值不言而喻。传统村落根据其不同的地理环境、自然资源以及不同谱系家族的文化传承具有着其地域性的传统村落价值,吕梁山区因其特
新中国的民族政策为维护国家统一,增强民族团结,保证社会稳定发挥了重要作用。但在世纪之交,少数民族地区在走向市场过程中,经济得到了发展,但与东部发达地区的差距也进一步拉大,民
写作是一种最富于创造性的脑力劳动,可学生作文常显得呆板,没有活力,缺少生气,缺少新意,严重缺乏创造性思维。究其原因,一方面是学生片面追求分数,过分依赖《小学生作文选》;
通过对国有企业职工健康状况的了解,研究职工健康对企业发展的影响,进一步论证职工健康与企业发展二者关系的密切性。
【正】古人把教育作为学生自身的需要,教师作用在于"启",在于"发",在于指点学生学习的门径,而不是代替学生做出结论。在自然教育中,主体性教育显得尤其突出,我们不但要让学生
通过对哈萨克斯坦共和国玛依纳水电站项目机电安装施工和管理经验的总结分析,对中亚水电站机电安装施工项目在人力资源、施工设备及机具材料准备、安全和技术惯例以及极度寒冷
21例癔症性失语病人的心理治疗与护理魏妍平,姚卓娅,成巧梅我科门设于1991年4月到1996年4月诊治癔症性失语病人21例,经实施心理治疗与心理护理,取得满意疗效,现报告如下:1临床资料在本组21例患者中,女
北师大版义务教育课程标准实验教材是在课改的推动下诞生的。从2001年试行到如今,新教材的实施已有八、九年的时间了。在使用新教材的过程中,我有过成功的喜悦,也有过失败的
系统性红斑狼疮(systemic lupus erythematosus,SLE)是一种好发于育龄期妇女的自身免疫介导的,以免疫性炎症为突出表现的弥漫性结缔组织病。其临床表现复杂、病程迁延且反复。血