英汉蒙DOS系统

来源 :内蒙古大学学报(自然科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:whj0631
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文所介绍的英汉蒙DOS操作系统是一个具有处理英文,汉文和蒙文混合文字信息能力的系统,它是在CC-DOS2.1的基础上开发而成的,为了使该系统与CC-DOS保持完全兼容,本系统保留了原CC-DOS的所有功能,并支持所有在原(CC-DOS支持下运行的中文软什,可在具有512k字节以上内存的1BM-PC及其兼容微机上运行,英汉蒙DOS操作系统作为一个主要以蒙文文字为处理对象的系统。为用户提供了比较灵活和方便的输入/输出接口,系统在保留CC-DOS各种输入/输出方式的基础上,为用户提供了针对蒙文文字(回鹤蒙古文和斯拉夫蒙文)的输入/输出,从而使本系统具有处理蒙文文字信息的能力.本系统具有一个非常方便和灵活的用户输入接口,它在原CC-DOS的输入基础上增加了蒙文单键,斯拉夫蒙文单键,蒙文字符选择,蒙文音节选择和外文符号选择(1-9区)等输入方式,使用户可使用普通英文键盘进行两种蒙文的输入,为了方便用户使用,系统为用户提供了两种输出方式:1)符合汉文书写方式的汉文为主输出方式。2)符含蒙文书写方式的蒙文为主输出方式。在后一种方式巾,CRT显示和打印机打印输出时,文字的输出均采用了与蒙文书写方式一致的自上面下,自右向左的输出方式,在系统的设计上采用了模块化程序设计方法,系统由三个模块组成,即键盘输入,CRT显示和打印机输出等三个模块,在系统的编码和字模设计上,为了保持蒙文的书写特征,并与CC-DOS完全兼容,回鹤蒙文编码分为一字节码和二字节码,其中二字节码占用中文异形国标码的F8区(94个码),斯拉夫蒙文与俄文共享F7区(70个码)。 This article describes the English-Chinese Meng DOS operating system is a system with the ability to handle English, Chinese and Mongolian mixed text information, it is developed on the basis of CC-DOS2.1, in order to make the system and CC-DOS Maintain full compatibility, the system retains all the features of the original CC-DOS, and supports all the original (CC-DOS support running Chinese soft, can be run on a 1BM-PC and its compatible PC with 512k bytes of memory or more , English and Chinese Meng DOS operating system as a main object to deal with Mongolian text system provides users with a more flexible and convenient input / output interface, the system retains the CC-DOS various input / output mode, based on The user provides input / output for Mongolian text (Mongolian and Slavic Mongolian) so that the system has the ability to process Mongolian text messages.The system has a very convenient and flexible user input interface, Based on the input of CC-DOS, input methods such as Mongolian single key, Slavic Mongolian single key, Mongolian character selection, Mongolian syllable selection and foreign language symbol selection (1-9 area) are added to enable the user to use ordinary English keyboard get on Two Mongolian input, for the convenience of users, the system provides users with two output methods: 1) in line with the Chinese writing Chinese-based output. 2) Mongolian-based output mode with Mongolian writing. In the latter way towel, CRT display and printer printout, the text output are used in line with the Mongolian writing mode from above, from right to left output, the system design uses a modular program Design method, the system consists of three modules, namely, keyboard input, CRT display and printer output of the three modules in the system encoding and font design, in order to maintain the Mongolian writing characteristics and is fully compatible with CC-DOS, back Crane Mongolian coding is divided into one byte code and two byte codes, of which two byte codes occupy the F8 area (94 yards) of the Chinese shaped national standard code, and the Slavic Mongolian and Russian share the F7 area (70 codes).
其他文献
本文介绍一种将AutoCAD编辑的图形由非HP Laser Jet激光打印机输出的方法。首先将图形转换成一个二进制文件,较详细分析了这种文件的数据结构及阅读方法,并以P9022C激光打印
黄土高原一个小流域内,因坡向、坡度和小地形的明显地貌分异,导致土壤墒情分布的差异,进而影响土地生产力。本文通过不同地类、不同利用下35个测点实测资料,就小流域土壤水分
在我36年的生涯中,他们皆为我师,但有的我至今未曾谋面。并非女士优先,我将王海玲放在了第一,因为她在我14岁时,给予我的“虚荣”延续至今。王海玲,《珠海特区报》编辑,著名
2012年5月3~4日,由本刊主办,上海市药学会、天津医科大学药学院、中国药学会药物临床评价研究专业委员会协办的“第七届华人药师临床药学专题研讨会”在上海召开,包括台湾地区
李景湖推介词推介人:蔡勇李景湖的作品制造了一种奇特的浪漫,这种浪漫掺杂着隐蔽的现实暴力与个人偏执。只要对这些作品的起源稍作探讨,一种本质上我们都处于其中的现实困境
In this paper,a fast algorithm for polygon operations is introduced.The intersection validation testingmethod is described. In this paper, a fast algorithm fo
严慧,一位从小就对广播充满梦想的女孩。现在 的她,坐在广播大厦宽敞、舒适的办公室里,作为上 海东方广播电台《上海生活》节目的编辑,她告诉笔 者,她的成功贵在认定目标,坚
随着我国国民收入的增长,邮轮旅游作为一种旅游新业态受到消费者的青睐。本文介绍了邮轮旅游业的发展历程并着重分析了其发展现状。 With the growth of national income in
奋发图强:一个老板的创业观1966年,谢文生出生在耒水河畔一个名叫泥湾村的小山村里。在他的家乡,有一个观山坳煤矿,是一个乡镇企业,曾经红极一时。然而,在上个世纪90年代,因
今年3月27日,受贿、挪用公款总数达一百一十多万元的原河南省交通厅厅长张昆桐,被新乡市中级人民法院一审判处无期徒刑,剥夺政治权利终身。通过法庭的审判,人们看到了这位贪官的