公共标识的汉英翻译现状及规范性探讨

来源 :中学生英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:quan777
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
公共标识翻译研究目前已趋于成熟。并逐渐规范化。但是现阶段国内对于公共标识的汉英翻译仍处于摸索阶段.从上个世纪九十年代开始,我国已侧重于公共标识相关用语的翻译,而何自然即为我国最早一批关注公共标识翻译的学者,在其所编著的《社会语用论文集》中,就开始从语用学的层面关注公共标识英译及语用错误问题。文章将以公共标识的汉英翻译现状及规范性探讨作为切入点。在此基础上予以深入的探究,相关内容如下所述。
其他文献
阅读理解是高中英语的重难点内容。也是体现学生英语综合能力的具体途径.纵观近几年高考试题的变化,阅读理解对学生英语素质的考查也越来越重视。阅读推理判读题是细节理解题的
长期以来,我国的中学英语教学更加注重应试内容,如词汇、短语、语法等知识的教学,而没有重视语言在跨文化交际中的应用,忽视了文化意识在教学中的重要作用,使学生们在跨文化的交流过程中出现各种令人尴尬的错误。  1. 文化意识培养的意义  语言是文化的载体,两者是互相联系,相辅相成的。了解英语国家的文化,有利于學生对英语的理解和使用,并培养学生的世界意识。  随着我国教育教学改革的发展,文化意识的培养意义
英语是初中一门重要基础学科,作为教师要深入钻研教材,同时加强教学方法和手段的研究,提高教学的实效性。本文根据初中英语教材特点以及学生实际情况,提出了几点教学建议,仅供参考。  1. 认真把握英语学科的特点  英语是一门用来交际的语言学科,也是促进人与人沟通和交流的重要工具,它主要由語音、语法和词汇三个要素构成。在传统教学中,我们往往将三个要素分开进行教学,这样的教学效率是非常低下,所以我们要转变传
近年来,在新课改实施以来,相关改革理念逐渐被人们所接受,而营造高效的课堂氛围,已经是各教师所达成的共识,其中高中英语的高效教学需要教师在教学方式上进行具体改进,保证各环节具有一定时效性,只有各教学环节可以紧密相连,才能构建出高效的课堂氛围,从而更好养成学生自主学习能力,培养其严谨思维能力,充分调动学生对于英语的学习积极性,有效改善整体教学质量,使学生学有所获,学有所成。因此,本文主要对高中英语科目
一位年轻妈妈坚信在世界上还有那么多挨饿的人的时候,浪费任何食物都是极其错误的行为。
初中阶段,学生自身英语基础的不同对于英语教学活动的开展具有重要影响,为了有效开展实施英语教学活动,教师应积极采取分层教学这一有效教学方法,以学生为主体,尊重英语教学中学生之间差异性,促进学生全面发展。  1. 分层教学法的相关概述  在初中英语教学中实施分层教学法的一般步骤分为:首先对学生进行分层;其次,对教学目标进行分层;最后,组建学习小组,教师对于处于不同层次的学生下达不同的教学目标。分层教学
中学阶段的英语教学,决定着学生后续能否跟上学习进度,对于未来发展至关重要。因此,文中将针对中学阶段学生英语核心素养的提升进行讨论。1.英语核心素养分析在新背景下,学生
高考完形填空从语篇角度综合测试学生的阅读理解能力、词汇的掌握和对英语习惯用语的熟悉程度、语法规则的灵活运用能力以及对语篇理解的连贯性和准确性。1953年,美国语言学家Wilson Taylor基于上述理论,首次提出完形填空这种题型,旨在测试考生利用已知信息恢复不完整语言材料的自然倾向强度,进而考查考生的语言能力。作为选拔性考试,必须具有较高信度、效度和必要的区分度以及一定的难度。完形填空的重点在于
期刊
新课改下高中阶段英语学科课程标准中明确规定学生在高中阶段进行英语学习的主要目的是:在积累一定词汇量与段玉良的基础之上,不断拓展知识面,掌握不同题材与体裁的文章特点,提高阅读速度与阅读效率,在阅读过程中筛选获取有价值的信息数据。为促进高中生英语阅读能力的提高,教师必须将对学生阅读方法的指导作为教学重点,在阅读过程中渗透方法,对学生进行授之以渔的教育,使学生在阅读中逐步地提高自己的阅读能力。  1.
2016年,有120万的国际学生就读于美国的大学,比去年增加了6.5%,创历史最高。但是国际学生的数量也许不会持续增加。下一个学年外国学生的申请数量已经开始减少。