斯坦纳阐释学视角下的中医骨伤术语英译实践

来源 :现代语言学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tpxlw
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
经过长期的临床实践,中医已逐步发展为一个完整的医疗体系,因其对疾病的预防和治疗效果显著,兼之毒副作用小,在应对当代严重的健康挑战中具有独特的优势,世界范围内对中医药的关注和需求日益增长,中医药的国际化是必然的趋势,因此中医文本的翻译在其传播与发展中至关重要。但因中医内容晦涩难懂,极易造成译者理解和翻译上的困难。本文作者以阐释学翻译理论为指导,通过具体例证探讨乔治斯坦纳的翻译四步骤在中医骨伤术语英译实践中的具体应用,为中医翻译问题提供更多的参考。
其他文献
本研究基于认知语言学隐喻的相关理论,对黑人牙膏广告中的多模态隐喻进行分析,挖掘以下问题:1) 黑人牙膏广告中运用了哪些多模态隐喻?2) 广告中的多模态隐喻具体包含哪些不同
“管道护理”是外科护理教学中实践性和应用性很强的重点内容之一,“管道护理”的质量直接影响患者的康复乃至生命。经过多年的研究与实践,我们在外科护理学教学中改革了管道护
璀璨名钻为世人瞩目却难得一见,此次DTC国际钻石商贸公司联合英国自然历史博物馆,为我们献上一场闪烁耀眼光芒的全球顶级名钻奢华盛宴,让我们得以一睹世间罕见的单颗美钻,以
四川资阳话声调系统的特点与成都话、重庆话基本一致,总的来看,资阳话单字调有4个:阴平(45)、阳平(21)、上声(42)、去声(213)。在今资阳话中,古浊声母字、古入声字消失,平分
作为民族共同语的一种功能变体,专门用途语言(简称专用语)在人类各知识领域和各项事业中发挥的作用举足轻重。专用语研究自形成以来逐渐有两条研究主线引人瞩目,以英语专用语
研究了分布混合型网络环境下的物理网络拓扑发现,提出了根搜索定理.分析了直接连接定理的不足,给出了一种新的基于简单连接定理和根搜索定理的算法,由于只利用标准的管理信息
在刚过去的Van Cleef & Arpels梵克雅宝百周年纪念活动中,百周年纪念画册《永恒之光芒》的面世作为梵克雅宝对于品牌的坚持以及不断创新的极致工艺的见证,让我们可以长久体味
随着中外文化交流的不断加深,国外影视剧越来越多地涌入我国,而某些国产剧近年来在国外也斩获好评。而影视剧名是影视作品的“第一张名片”,成功的译名可以吸引更多的海外观
橱窗剪报内容应注意“六性”邓念常(南方冶院图书馆)橱窗剪报是图书馆为读者服务的一种常用服务方式,也是图书馆配合形势教育,中心工作和传播知识与信息的宣传工具。围绕某一专题
《诗经·卫风》因较多为情诗,古往今来的史学家对其研究的重点往往放在“乱世之音”、“靡靡之音”上,而对诗歌中折射出的卫国经济生活、婚恋习俗等关注甚少。鉴于此,该文试