论文部分内容阅读
外需疲弱在未来几个月的加剧之势是进出口隐忧升级的根源,中国对外贸易发展下行风险正在形成。前10个月,中国进出口总值已超过去年全年,截止11月2日,年内累计进出口总值更历史性地突破3万亿美元关口。然而,在为进出口纪录不断被刷新而备感欣喜的同时,对于进出口能否继续保持快速增长势头的担忧也不断升级。10月份,中国进出口值为2979.5亿美元,这是半年来该指标首次下探至3000亿
The weakening external demand in the coming months is the root cause of the escalation in import and export. The downside risks to the development of China’s foreign trade are taking shape. In the first 10 months, the total value of China’s imports and exports has surpassed last year’s total. As of November 2, the total accumulated value of imports and exports exceeded the historic threshold of 3 trillion U.S. dollars in the year. However, while enjoying the joy of refreshing the import and export records, the concerns about whether import and export can continue to maintain their rapid growth are also escalating. In October, China’s import and export value was 297.95 billion U.S. dollars, marking the first time in half a year this index dropped to 300 billion