Les instances énoncantes dans Celui qui ne m’accompagnait pas de Maurice Blanchot

来源 :法国研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ebugdoor
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
M·Blanchot的小说《不肯陪我的他》从各个角度展示了人和语言这一符号系统的纠缠不清。所以,用符号学─—尤其是以J.-C.Coquet为代表的“话语的主体的符号学”─—来解读它,你会发现人作为“陈述体”不仅能用语言支配他人或受他人语言的支配,还有可能迷失在语言这个符号体系中,失去人格和个性。或相反,在象征世界里把自己塑造成上帝。
其他文献
期刊
目的观察强心通脉颗粒治疗气虚血瘀型慢性心衰的临床疗效。方法60例慢性心衰患者随机分为两组,一组为对照组30例,采用西医常规治疗;另一组为治疗组30例,采用西医常规治疗加用强心
本文叙述了三相变流装置在整流变压器、同步变压器接线方式不同、负载性质不同、触发电路类型不同情况下,同步电压与主电压相应关系的选择。
本文主要论述了在改革开放的新形势下,高校后勤服务部门如何顺应潮流,抓住机遇,建立有中国特色的高校后勤服务体系,文章从高等学校后勤服务面临的形势入手,论述了后勤改革的指导思
铅,又名“青金、黑锡、金公、水中金”,传统医学中记载铅味甘,性寒,有小毒,《本草逢原》日:“性带阴毒,恐伤心肾,不可多服。”《本草纲目》记载:“铅出山穴石间,人扶油灯入,至数里,随矿脉
由于齿轮日渐向高速、重载发展.故对动载荷的研究必更受重视并逐步深入。本文拟从内部附加动载荷的产生机理,机器运行速度所处区域的判断,K_v 值的确定等作一初步分析探讨。
翻译是语际间的交际活动,它涉及原文作者、译者和译文读者之间的三元关系。关联理论认为,在这样的三元关系中,译者就是桥梁作用,需要在原文和译文读者间进行两次明示、推理的