浅谈如何让企业采用你的标志设计

来源 :吉林广播电视大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qxff
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当今企业间的较量不仅仅是产品的新颖,技术和服务质量的提升,还要求企业的管理、观念、定位等方面进行不断的总结和调整来适应市场的变化,包括企业形象的设计和宣传。标志设计是企业宣传的第一步,必须要以企业定位和经营理念为核心,进行系统化和统一化的设计。随着市场竞争越来越激烈,企业对标志设计的需求日益加大。因此标志设计要在企业中成功采用,不仅要符合形式美的条件,还要结合企业的内涵文化,达到个性的服务。 Today’s contest between enterprises is not only the product novelty, technology and service quality improvement, but also requires the management, concept, positioning and other aspects of enterprises continue to summarize and adjust to market changes, including corporate image design and promotion. Logo design is the first step in corporate communications, must be based on business positioning and business philosophy as the core, systematic and unified design. As competition in the market becomes more and more intense, the demand for logo design by enterprises increases. Therefore, the logo design to be successfully adopted in the enterprise, not only to meet the conditions of the United States the form, but also with the corporate culture of content, to achieve personalized service.
其他文献
随着中国加入WTO,商务英语的存在变得越来越重要以及实用,商务英语的使用越来越广泛,许多企业通过商务英语来进行经贸谈判以及其他的活动,那么商务英语在中国的发展也就越来
伴随着当前网络信息技术的飞速发展,互联网络在我们高校生活中已经得到了广泛普及.网络信息环境在给我们带来极大便利的同时,也带来一些新问题与新挑战.网络环境下如何有效开
联系或接受涉外口译业务的关键是,至少要求主办方提前一周交办任务,以便确定是否到时有足够的恰当的口译员出场,如果单个译员难以支撑整个口译活动,即使是交替传译,也必须派
词汇的形成是一个不断变化发展的过程。可以把它发展的过程简单的总结为:模仿——改造——创新。正是遵循这样的一个模式,满族与汉族在相互地接触和交融中,各自的语言都得到
本文以系统功能语法中的人际语法隐喻为理论依据,对石黑一雄的《去日留痕》中男女主人公的对话进行分析。结果发现,男女主人公沟通失败的原因在于语气隐喻在对话中所起到的关
在英汉字幕翻译中,译者往往会遇到语义与语势不一致的现象。这时需要译者根据前后语境,将隐含在源字幕中的语势挖掘出来,释放出来,将台词的“弦外之音”准确地传达给观众。当
随着全球经济一体化的迅猛发展,我国的国际活动日益活跃,具备扎实的专业知识﹑精湛的英语水平及较强综合素质的应用型人才愈来愈受到用人单位的青睐。因此,如何培养出能够适应
在了解黑板报版面编排原则、规律的基础上,发现并解决编排过程中遇到的实际问题,并研究总结出解决方法。 On the basis of understanding the principles and rules of blac
本文选取纽约时报和人民日报中的新闻标题,分析其名物化的应用情况,讨论在新闻标题中使用名物化的重要性。 This article chooses the news headlines in the New York Time
英语应用文写作是高职高专英语应用能力考试中的一项重要内容,但却是英语教学中的一个薄弱环节。受到学生基础差,教师教学模式陈旧等影响,英语应用文教学没有得到足够的重视,因此