论文部分内容阅读
除了符合一般商务文书写作的要求外,信用证语言还必须做到精准、专业,才有利于促进国际结算的顺利进行。信用证作为受益人制单的依据,是银行审单的基础,也是贸易双方交易合同精神的体现。因此,除了符合一般商务文书写作的要求外,信用证语言还必须做到精准、专业,才有利于促进国际结算的顺利进行。笔者从开证行的角度,选取三则反驳不符点案例,结合惯例、语法以及国际商会
In addition to complying with the requirements of the general business writing, the L / C language must also be accurate and professional to facilitate the smooth progress of international settlement. The basis of a single letter of credit as a beneficiary is the basis of a bank trial and a manifestation of the spirit of the contract of trade between the two parties. Therefore, in addition to meet the requirements of the general business writing instruments, the letter of credit language must also be accurate, professional, will be conducive to promoting the smooth progress of international settlements. From the perspective of the issuing bank, the author selects three cases that contradict the discrepancies, combining convention, grammar and International Chamber of Commerce