论文部分内容阅读
3个月前,笔者成为香港乐施会中国西南扶贫发展团队的一员,有机会接触许许多多“贫困”的人群。特此将笔者的一些思考献给一直挂念我的人们。 500万不如一个穷光蛋女婿 白族大满山红山寨在云南剑川县象图乡3000米的高山上,我们步行了30里山路才到达这个高寒山寨。2000年,李海玉家得到了乐施会2000元的母畜贷款,她家的羊子从无到有,今年有了12只,到明年至少可以发展到18只;牛从1头发展到今年的6头,到明年至少9头;马从无到有,今年有了4匹,到明年至少可以发展到6匹;去年养了1头母猪,产了6只猪仔。这个只有204人的白族山寨,现有牛马各300多头(匹),羊子1800多只,家家户户用
Three months ago, I became a member of the Oxfam Hong Kong China Southwest Poverty Alleviation and Development Team and had access to so many “poor” people. I hereby devote some of my thoughts to those who have always thought of me. 500 million better than a poor light son-in-law white mountain full of red cottage Jianchuan County, Yunnan Xiangtu 3,000 meters in the mountains, we walked 30 miles to reach the alpine mountain cottage. In 2000, Li Haoyu got a loan of 2,000 yuan from Oxfam Hong Kong. Her family’s sheep have grown from nothing to 12 this year and at least 18 can be developed by next year. The number of cattle from 1 to 6 this year To at least 9 next year. From scratch, there are 4 horses this year and at least 6 next year. One sow was raised last year and six piglets were produced. This is only the 204 people of the Bai cottage, the existing cattle more than 300 (horses), more than 1800 sheep, every household