论文部分内容阅读
人的心态、情绪是健康的重要内涵。在人与人之间,人的心态、情绪是互相影响的。汉代刘向在《说苑·贵德》中说:“今有满堂饮酒者,有一人独索然向隅而泣,则一堂之人皆不乐矣。”满屋人欢快的心情,一时之间受一个人悲伤心态的影响而变得阴郁起来;北宋理学家朱熹在《伊洛渊源录》中记载:程颢在洛阳讲学,学生听老师讲课时,有一种“如坐春风”的感觉,心境非常和谐欢畅。如果我们认真审视自己,审视他人心境的变化,生活中这种人与人之间的情绪、心态、气氛的影响,是一种极为普遍的心理现象。与心境开朗的人在一起,人们的心境也容易变得开朗;与心绪紧张、心情沉重的人相处一段时间之后,人们常常会感到莫名的焦虑、疲惫。近朱者赤,近墨者黑,不仅情绪会受影响,道德品质、性格气质也会受到影响。“与善人居,如入蕙兰之室,久而不闻其香,与之同化矣;与不善人居,如入腐鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之同化矣。”这种情绪、心态、道德、气质的相互影响,
Human mentality, emotion is an important part of health. Between people, people’s mentality, emotions are mutually influential. In the Han Dynasty, Liu Xiang said in The Court Yuande: “” There is a full-time drinkers today. When one person alone wants to cry to the corner, everyone at one place is unhappy. “ Between a man’s mentality of sadness became gloomy; Zhu Xi, a philosopher of the Northern Song Dynasty, recorded in the Record of the Origins of Iloilo: Cheng Yong lectured in Luoyang. When a student listens to a teacher, there is a kind of ”sitting in a spring breeze.“ Feeling, mood is very harmonious and happy. It is an extremely common psychological phenomenon if we examine ourselves seriously, examine the changes in the mood of others, and the influences of such emotions, mentality and atmosphere among people in life. With people who are cheerful, people’s moods are also easy to become cheerful; people who feel nervous and tired often feel anxious and tired after spending time with people who are nervous and in a heavy mood. Nearly Zhu red, almost black ink, not only the emotions will be affected, moral character, temperament will be affected. ”And good living, such as Cymbidium into the room, long time unheard of its fragrance, with the assimilation carry on; and poor living, such as into the rotten fish restaurant, long time no smell of its smell, but also with the assimilation carry on. "This emotional, mentality, moral, temperament interaction,