论文部分内容阅读
20世纪40年代以后,“静寂的”海洋世界里的动物们可以用叫声传递信息这一事实广为科学家们接受。水下声音之所以这么长时间都没有被发现,主要是水面所造成的障碍:空气振动产生的声波碰到水面时,99%的声音不是被反射,就是被吸收,水下声波的振动也同样被“囚禁”了。轻装潜水员几乎听不到经由耳朵里残留的空气所传递的水下声音。2 000多年前,伟大的自然科学家——希腊人亚里士多德,就提出过某些水下声音的可能来源。他观察的一个结果是:有些鱼看来是以移动体内器官的方式在鱼鳔里产生振动。鱼鳔是鱼类体腔中的气囊,就在脊骨和鱼胆下面。而现代科学已经证明,许多鱼有可收缩的肌肉,可以使鱼鳔振动产
After the 1940s, it was widely accepted by scientists that the animals in the “silent” oceanic world could use voice to transmit information. The reason why the underwater sound has not been discovered for such a long time is that it is mainly caused by the water surface. The sound waves generated by the air vibration hit the water surface, 99% of the sound is not reflected, or absorbed, and the underwater sound waves vibrate the same Been “imprisoned”. The bare-bodied diver can hardly hear the submerged sound passing through the air trapped in the ears. More than 2,000 years ago, Aristotle, the great Greek scientist, put forward some possible sources of underwater sound. As a result of his observation, some fish appear to vibrate in fish fillets in the manner of moving organs inside. The mandarin fish is a balloon in the fish’s body cavity, just below the spine and fishbone. And modern science has proved that many fish have contractile muscles, can make the fish 鳔 vibration