切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
务实耕耘 无悔人生——麦陵璧从事教育工作五十年的真实写照
务实耕耘 无悔人生——麦陵璧从事教育工作五十年的真实写照
来源 :教育导刊.幼儿教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cute_xiaoxiao
【摘 要】
:
五十年,对于历史的长河来说,只是沧海的一粟;而对于一个人来说,已是半个世纪。有多少人能在同一个工作岗位上默默奋斗五十年?而这就是我们故事里的主人翁——一位在教育工作
【作 者】
:
Toiji Hayada
【出 处】
:
教育导刊.幼儿教育
【发表日期】
:
2002年Z1期
【关键词】
:
实验幼儿园
女教师
幼儿教师
教育事业
教学方法
五十年
健康成长
广东省
幼儿院
师范学校
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
五十年,对于历史的长河来说,只是沧海的一粟;而对于一个人来说,已是半个世纪。有多少人能在同一个工作岗位上默默奋斗五十年?而这就是我们故事里的主人翁——一位在教育工作岗位上奋斗了五十年的教育者大半生的执着和追求。
其他文献
托儿班图书阅读:美丽的昆虫 (2~2.5岁)
一、活动目标1.通过阅读图书《美丽的昆虫》,学习短句“原来”是一只……”。2.巩固对书中昆虫的认识。3.通过翻阅图书训练手指的小肌肉活动,增强灵活性。
期刊
活动目标
图书
昆虫
阅读
肌肉活动
灵活性
短句
训练
手指
学习
蒸馏-吸附法处理橡胶促进剂废水
采用蒸馏-吸附法对高浓度难降解橡胶促进剂CBS废水进行了试验研究。结果表明:该组合工艺十分有效,ρ(COD)从40000mg/L降到150mg/L以下,COD总去除率达到99.6%以上,色度从150倍降到0,脱色
期刊
蒸馏
吸附
活性炭
促进剂CBS
废水处理
distillation adsorption activated carbon accelerator CBS
从“中国礼乐互为表里”说起——试论儒家音乐美学思想的本质
中国古代文人谈及礼必论及乐.论及乐又脱离不了礼。“礼”必然通过“乐”来表现,而“乐”又依附于“礼”而存在,礼乐互为表里。这都是由礼的形式需要和音乐本身的社会功能性所决
期刊
儒家
音乐美学
礼乐
政治主张
泛音乐美学
思想
确保杂交玉米制种质量的关键措施
质量致胜战略将是21世纪经济发展的必然抉择,全面提高种子质量总体水平已成为种子产业的当务之急.在杂交玉米种子生产过程中,应明确质量控制的关键点,采取确实有效的措施加以
期刊
杂交玉米
制种质量
品种
种子田
播种
去杂去劣
去雄
父本割除
收获
取消对重型混杂物预先处理进行种子净度分析的可行性研究
通过对9份实验材料采用标准法和简化法进行种子净度检验试验,说明进行种子净度分析。必须按照《农作物种子检验规程》的规定进行,不挑出重型混杂物直接分取实验样品进行净度分
期刊
预先处理
种子
可行性研究
净度
重型混杂物
实验样品
操作规程
几种野菜的植物学性状及采种技术
野菜是纯自然条件下的天然绿色食品,作为一种新的资源,已被人们所重视.现介绍几种常见野菜的植物学性状及采种技术,以引导对其开发利用.
期刊
野菜
植物学性状
采种技术
天然绿色食品
蒲公英
苦菜
荠菜
苋菜
大班看图讲述 谁是小偷
一、活动目标1.引导幼儿观察图片中细微的变化,发展幼儿的观察、判断、推理能力。2.培养幼儿讲述的条理性、发展幼儿口语表达能力。3.鼓励幼儿在活动中充满自信心,积极开动脑
期刊
幼儿
口语表达能力
推理能力
活动目标
条理性
观察图
大班
仔细观察
防范意识
图片
春小麦套种玉米制种高产高效栽培技术
辽西地区年平均降水量400~580 mm,灌溉条件是玉米杂交种制种高产、稳产的保障.近年来,由于春小麦种植面积迅速扩大,在很大程度上限制了玉米杂交制种的发展.为此,我们进行了春
期刊
春小麦
套种
玉米
制种
栽培技术
品种选择
播种
田间管理
基于T—S模型的质子交换膜燃料电池控制建模
对PEMFC非线性复杂被控对象,提出了一种在线辨识模糊预测算法,用模糊聚类和线性辨识方法在线建立PEMFC控制系统的T-S模糊预测模型,仿真实验结果表明了该模糊辨识建模方法具有
期刊
质子交换膜燃料电池
模糊在线聚类
T-S模型
Proton exchange membrane fuel cell Fuzzy clustering on-li
翻译中的语言陋习
我们应如何在要求的时间内,有效地完成客户需要我们翻译的各种稿件呢?翻译中,在做语言转换的时候,有什么是需要我们注意的呢?对于来自不同地方或不同领域的客户,我们完成的翻
期刊
翻译中的语言陋习
与本文相关的学术论文