论文部分内容阅读
本文主要根据2013年1月12日于丽群所作拓本,参照其他各种拓本,对已公布的集安麻线高句丽碑的释文作了校订。共补释20字,改释4字,把已释改为缺释4字。并根据这172字释文,认为该碑是广开土王十三年(癸卯,公元403年)为铭记故国原王墓的守墓烟户头二十家的户主人名所立。属于好太王碑铭文中“尽为祖先王墓上立碑,铭其烟户,不令差错”的实例之一。
This article mainly revises the published interpretation of the monument of Koguryo of Ji’an-Ma Line according to the rubbings made by Liqun on January 12, 2013 and with reference to various other rubbings. A total of 20 words to make, to change the interpretation of 4 words, has been released into 4 words. According to this 172-word interpretation, the monument is considered as the monument to the ten-day name of the head of the tomb-keeping account of the Tomb of the Tomb of the King of the Guoguang Dynasty, which was declared for 13 years (Guimao, AD 403). Belongs to a good Tai Wang Inscriptions “Do for the ancestors of the tomb of the erected monument, Ming its smoke, not mistakes ” one of the examples.