从等值理论看卡特福德“翻译转换”说

来源 :淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:xdlclub
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
20世纪50年代西方翻译学者从不同角度就"翻译等值"理论展开热烈讨论,英国著名翻译语言学家卡特福德提出著名"翻译转换"说,对等值理论作出杰出贡献。"翻译转换"说建立在韩礼德"阶和范畴语法"之上,从语言学的角度对原语和译语语言结构上的差异进行了细致的描述。介绍卡氏"翻译转换"学说的来源与实质,探究其实践价值,同时指出因束缚于句子层面,"翻译转换"说存在缺陷,难以解决涉及语篇的翻译问题。
其他文献
<正>黄花菜是餐桌上的美味佳肴,深受消费者青睐。但由于技术等原因发展较慢,市场供不应求。为此,我们经过几年实践,摸索出一套实用生产技术,希望能给农民发家致富带来帮助。
<正> 公务文书,简称公文。它是有了社会公务活动后最早产生的交流思想、传递信息、联系工作的工具之一,是中国文章史的先河。魏文帝曹丕把包括应用文章在内的各种文章的写作,
运用文献资料法、结构功能分析法,借助社会、文化、经济等学科的研究成果,对休闲体育研究中的几个基本问题进行了分析和阐述,旨在为休闲体育研究提供参考。
目的:评价和探讨角膜塑形术降低眼压、阻止近视进展的作用。方法:将375眼年龄在12-16岁,屈光度在-0.75--6.00D的近视患者分成两组,进行长达3年的临床观察。1组为配戴角膜塑形
目的:观察银黄清肺胶囊合头孢西丁治疗社区获得性肺炎痰热壅肺证的临床疗效。方法:选择符合纳入标准的社区获得性肺炎痰热壅肺证患者120例,随机分为治疗组(60例)与对照组(60
从体育法规形式、体育法规内容和体育立法背景三个方面,对战后日本和新中国建立以来逐步形成的体育法规体系进行了多视角的初步研究。认为体育法规体系的建立并不断健全与完备
<正>矿泉水的销量越来越大,于是一些不法厂家、商贩便用地下水、冷开水甚至自来水,冒充矿泉水来谋利。如何识别真假矿泉水呢?看外观矿泉水在日光下应为无色、清澈透明、不含
期刊
腰椎间盘突出症是一种临床常见病、多发病,以腰腿痛为主要表现。应用非手术疗法治疗该病,西医多采用牵引法,但疗效不满意,且复发率高。笔者运用接气通经针刺法治疗腰椎间盘突出症
<正>每人每天最平常不过的"走路"被赠予了一种附加值,如果你一天能走5000步,就可以捐出5元钱,这种附加值由个人来创造,由企业来买单。"公益是一种生活方式",郭鹏用了近5年的
张谷若将哈代作品中的威塞克斯方言译成了山东方言。方言对译是原文对译文的客观要求,且译文中不可避免有译者的个性渗透。这种译法不会造成文化错位,而且是传译原文中乡土气